When Jefferson went to London in company with John Adams to meet the ambassador of Tripoli, Abdurrahman, he found that this least powerful of the Barbary regencies wanted an aggregate of $160,000 from the United States.
The Ambassador thought Tunis would settle for the same tribute.
The cost for all four of the Barbary States probably would be a million dollars, a figure later considerably increased. The ineffectual Congress which operated under the Articles of Confederation had difficulty in raising any kind of money from the states and had no powers of direct taxation.
The request for a million dollars was fantastic. Jefferson was in no temper to pay it even if the money came easily. He rejected it forthwith. What the expected tribute amounted to may be understood better by a comparison with present-day expenditures.
The cost of the federal government for the first ten years under the Constitution, from 1789 to 1800, was roughly $5,775,000 a year. That was the average. The proposed tribute of one million dollars would have aggregated more than one-sixth of the entire federal expenditure.
It would have been tantamount proportionally to fifteen billion dollars of federal expenditures in 1963, at a time when money is much easier to procure by taxation than it was in 1786.
25 October 2019
Cost of Barbary Tribute, 1786
From Dawn Like Thunder (Annotated): The Barbary Wars and the Birth of the U.S. Navy, by Glenn Tucker (Corsair Books, 2019), Kindle Loc. ~1150ff:
22 October 2019
Battling Barbary Pirates in the 1600s
From Dawn Like Thunder (Annotated): The Barbary Wars and the Birth of the U.S. Navy, by Glenn Tucker (Corsair Books, 2019), Kindle Loc. ~980-1000:
England had her first naval brush with the Barbary Powers in 1655. When Oliver Cromwell became Protector, the Dutch ruled the waves and their Admiral Van Tromp moved with his fleet up and down the Channel with a broom fastened atop his mainmast, giving notice that he would sweep England from the seas. After he had been defeated by the English Admirals Blake, Dean, and Monk, and the Dutch Admiral De Ruyter likewise had learned that Blake’s broadsides swept cleaner than a broom, England became the leading sea power.
Admiral Robert Blake, sickly with dropsy [edema], scurvy, and other ailments on his voyages but awesome in battle, was in 1654 given secret orders by Cromwell to sail to Tuscany and collect reparations for injuries inflicted on British shipping. Cromwell would not mind if Blake picked up some of the Spanish treasure ships returning from the New World while he was cruising around Gibraltar. But one of his leading tasks was to chastise the Barbary powers and put an end to their raids on British and Irish seacoast towns.
Blake has generally been held to be the first admiral who dared to take wooden ships against stone fortresses. What he accomplished in this respect must have been in the mind of Captain Edward Preble of the U.S. Navy 150 years later. The question was whether mobility was superior to great stationary strength and he gave the odds to mobility.
Blake claimed forts were effective only for making noises and arousing fears. He sailed into the harbor of Tunis, gave the two fortresses such a pounding that he battered them down, and here and at Algiers and Tripoli he destroyed the pirate fleets and put a stop for a season to all Barbary depredations.
Clearly, Christendom could have used more Admiral Blakes along the Barbary Coast. He managed to pick up part of the Spanish plate fleet as he returned to England. But was that not technically war and in no manner piracy? England and Spain were ever at odds on the sea.
De Ruyter, whose sea greatness was by no means ended by Blake, took a Dutch fleet into the Mediterranean in 1661, dictated treaties with Tunis and Algiers, liberated Christian prisoners, and gave piracy another setback. These nations learned what the United States discerned later, that treaties with petty despots were not worth the paper they were written on.
Labels:
England,
Mediterranean,
military,
Netherlands,
piracy,
religion,
slavery,
Spain
15 October 2019
Wordcatcher Tales: Dey vs. Bey
From Dawn Like Thunder (Annotated): The Barbary Wars and the Birth of the U.S. Navy, by Glenn Tucker (Corsair Books, 2019), Kindle Loc. ~630:
For nearly two hundred years the deys of Algiers had inclined toward greater independence from the Porte.
They were loosely united with the Ottoman Empire. Although the terms dey and bey are often used interchangeably, they are distinct, the dey being, after the revolt of 1710, the head officer of Algiers. The two words have different Osmanli stems, the dey coming from the Turkish dai, meaning at first a maternal uncle, but applied by the Janissaries to any well-thought-of elder.
When the Janissaries deposed the pasha and elected their own commander the head of the province, they gave him the friendly title of dey, which prevailed until the French conquest of 1830. The bey, originally beg, meant an Ottoman governor or prince, as begum meant a princess or queen. It was a more common term than dey.
Eventually beg came to be pronounced bey and moved over into the English language in that form, but its application broadened to include the ruler of a district, an appointive governor, or an individual of rank. While there were many beys among the Ottoman rulers, there was properly only one dey, the half-independent ruler of Algiers.) [sic; poorly edited] The cord with the empire was there, and at times it could be binding.
Labels:
Islam,
language,
Mediterranean,
Turkey
15 September 2019
When Knights Avoided Battle
From A Great and Terrible King: Edward I and the Forging of Britain, by Marc Morris (Pegasus, 2015), Kindle p. 60:
Siege and counter-siege, raid and counter-raid: such was the normal method of medieval warfare. Skilled commanders moved their troops like pieces on a chessboard, taking individual castles and knights as part of a developing strategy. Attrition and retaliation were the name of the game; direct confrontation was to be avoided at all costs. No matter how daring a general might be, he would almost never commit to battle because of the enormous risk involved. In the noise and confusion of a battle everything could be lost in a few short hours. As a consequence, they were rare events: in the spring of 1264, there had been no battle in England for almost half a century.
Montfort, a renowned warrior well into his mid-fifties, had never fought in one. And yet it was battle that Montfort now sought. In recent weeks his range of options had diminished rapidly. After his retreat to London they had never seemed so limited or so bleak. Dover Castle, his only other significant asset, was now threatened by the arrival in the south of the royal army; once it fell, Montfort would be trapped. In strategic terms it was almost checkmate, but the earl was not a man readily to concede defeat. On 6 May, like a cornered animal, he came out fighting, marching his forces out of London in search of his enemies.
07 September 2019
Welsh Differences in 13th Century
From A Great and Terrible King: Edward I and the Forging of Britain, by Marc Morris (Pegasus, 2015), Kindle pp. 26-28:
Geographically, of course, there were similarities between Wales and Scotland that a first-time visitor would have readily appreciated, and this meant that economically, too, they had certain similarities – Wales, like Scotland, was poor in comparison with England. Culturally, however, Wales was very different from both its near neighbours. Perhaps most obviously, the Welsh spoke Welsh, even at the highest social levels. This was a source of pride to the Welsh themselves, but to the French-speaking kings and nobles of England and Scotland it sounded like so much incomprehensible babble.
More perplexing still for English and Scottish onlookers, and far more problematic, were Welsh social attitudes, which stood in sharp opposition to their own. Take, for instance, the rules governing inheritance. In England and Scotland, and indeed almost everywhere else in western Europe, the rule was primogeniture: firstborn sons inherited estates in their entirety. This was hard on any younger brothers or sisters, but had the great advantage of keeping a family’s lands intact from one generation to the next. In Wales, by contrast, the rule was ‘partibility’: every male member of the family – not just sons and brothers, but uncles and nephews too – expected his portion of the spoils, and rules of precedence were only loosely defined. This meant that the death of a Welsh landowner was almost always followed by a violent, sometimes fratricidal struggle, as each male kinsman strove to claim the lion’s share.
The result of this idiosyncratic approach to inheritance was that Welsh politics were wont to be tumultuous. The fact that partibility applied at the highest levels was one of the main reasons why there was no single political authority in Wales as there was in England and Scotland. Welsh poets spoke of their country as if it were neatly divided into three kingdoms, but this was a broad simplification; the reality was a complex patchwork of petty lordships. Occasionally one ruler might, through force of arms, diplomacy or sheer good luck, contrive to establish something greater. But such constructs were always temporary. When a successful Welsh ruler died, his work was swiftly undone by the general carve-up that inevitably followed.
Such cultural and political differences meant that the English found it difficult to do business with the Welsh as they did with the Scots. Inherent instability meant that amicable relations were hard to sustain. The king of England could marry his daughter to the king of Scots, safe in the knowledge that her rights would be guaranteed; but he would not give her away to a Welsh ruler, no matter how great, for who knew how long his greatness might last?
And yet, if the English found the practice of partibility baffling, they were far more troubled when the Welsh showed any signs of abandoning it. From the start of the thirteenth century, up until the time of Edward’s birth, there had been a worrying (from the English point of view) movement in the direction of pan-Welsh political unity. Gwynedd, the most remote and traditional of Wales’s three ancient ‘kingdoms’, had extended its power from the mountains of Snowdonia to cover much of the rest of the country. When, therefore, the architect of this expansion, Llywelyn the Great, had died in 1240, Henry III had been quick to intervene and undo his work. In the years that followed, Gwynedd was torn down to size, and its pretensions to leadership were crushed. Llywelyn’s descendants were forcibly persuaded to follow traditional Welsh practice and share power among themselves. Lesser Welsh rulers who had formerly acknowledged Llywelyn’s mastery were disabused, and obliged to recognise that their proper overlord was, in actual fact, the king of England. Most contentiously, Henry confiscated and kept for himself a large and comparatively prosperous area of north Wales. Known as Perfeddwlad (middle country) to the Welsh, and as the Four Cantrefs to the English, this region between the rivers Dee and Conwy had been contested by both sides for hundreds of years, but Henry was determined that from that point on the English would retain it for good. The Four Cantrefs, he declared, were an inseparable part of the Crown of England, and to give force to this assertion he built two new royal castles there, one at Dyserth, the other at Deganwy. At the same time, lordship in the region was made more exacting. From their base at Chester, royal officials introduced English customs and practices, including more punitive financial demands. By 1254, when the Four Cantrefs (or ‘the king’s new conquest in Wales’, as they were now also being termed) were handed over to Edward as part of his endowment, the castles were complete, and the process of anglicisation well advanced. At the time of Edward’s visit two years later, his officials there were in a supremely confident mood. According to chronicle reports, his chief steward boasted openly before the king and queen that he had the Welsh in the palm of his hand.
Labels:
England,
language,
nationalism,
Scotland,
Wales
06 September 2019
Norman King Picks Saxon Name, 1239
From A Great and Terrible King: Edward I and the Forging of Britain, by Marc Morris (Pegasus, 2015), Kindle pp. 3-4:
Henry, although king of England, was ancestrally and culturally French. He and his family were direct descendants of William the Conqueror, the Norman duke who had snatched England’s throne some 170 years earlier. Similarly, his leading subjects were all directly descended from the Conqueror’s Norman companions. When they talked to each other they spoke French (or at least a slightly anglicised, Norman version of it), and, when they came to christen their children, they gave them French names. William (Guillaume), for example, was still a popular name, for obvious reasons. So too was Richard (Ricard), because it evoked the memory of Henry’s famous uncle, Richard the Lionheart. And Henry (Henri) itself was perfectly respectable and commonplace. Henry III might have been rather limited in his abilities, but his two namesake predecessors had both been fearsome and successful warrior kings, worthy of commemoration and emulation.
All these options, however, Henry rejected. He had no desire to father conquerors, or for that matter crusaders. Thanks to his own father, the notorious King John, he had grown up surrounded by uncertainty and conflict. John had died in the midst of a self-inflicted civil war, bequeathing to his son a kingdom scarred and divided. What Henry craved above all for himself and his subjects was peace, harmony and stability. And it was a reflection of this ambition that he decided to call his son Edward.
Edward was a deeply unfashionable name in 1239 – no king or nobleman had been lumbered with it since the Norman Conquest, because it belonged to the side that had lost. Edward was an Old English name, and it sounded as odd and outlandish to Norman ears after 1066 as other Old English names – Egbert, Æthelred, Egfrith – still sound to us today. To call a boy such a name after the Conquest was to invite ridicule; he was bound to be mocked by the Williams, Richards and Henrys who were his peers.
But Henry III had good reason for foisting this unfashionable name on his firstborn son. After his father’s death, his mother had abandoned him – Isabella of Angouleme left England for her homeland in France, remarried and never returned. Effectively orphaned from the age of nine, the young king had found substitute father figures among the elderly men who had helped him govern his kingdom. But these men too, Henry ultimately decided, had failed him, and by 1234 he found himself alone once more. It was at this point, though, that the king discovered a new mentor, a man who would never, ever let him down – largely because he had already been dead for the best part of two centuries.
Henry’s new patron was Edward the Confessor, the penultimate king of Anglo-Saxon England. Like Henry himself, Edward had not been a very successful ruler: his death in January 1066 had sparked the succession crisis that led to the Norman Conquest nine months later. Posthumously, however, Edward had acquired a reputation as a man of great goodness – so much so that, a century after his death, he had been officially recognised as a saint. Thereafter his reign had acquired the retrospective glow of a golden age: men spoke with great reverence about his good and just laws (even though, in reality, he never made any). Of course, the fact that Edward was not a great warrior had made him an unlikely exemplar for the conquering dynasty of kings who came after him. But to a man like Henry III, who was entirely lacking in military skill, the Confessor seemed the perfect role model.
01 September 2019
Explorer and Sheikh Finally Part
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 302-303:
The packet [Heinrich Barth] gave al-Bakkay to send from Timbuktu included letters for the Foreign Office, the Royal Geographical Society, and many friends. It didn’t reach Europe until 1857, having spent more than two years in Ghadames.
The lull before parting was bittersweet. Barth and his friends from Timbuktu had grown fond of each other. In the mornings, as he took the air outside his tent, they gathered around him for conversation. One morning they asked him to read aloud from his European books, for the sound of the languages. He read the Bible in Greek and some passages in English, and recited a poem in German—the latter a big hit because “the full heavy words of that language” reminded them of their own. Another day they asked him to put on his European clothing, so he dug out his black suit. They admired the fine cloth and the trousers but found the frock coat comical. In Central Africa, wrote Barth, they were right.
As their time left together grew short, he and the sheikh continued their genial wide-ranging talks. They had been almost constant companions for nine-and-a-half months. Finally the day arrived when Barth was to cross the river and continue his journey home. His entry for July 9:
This was the day when I had to separate from the person whom, among all the people with whom I had come in contact in the course of my long journey, I esteemed the most highly, and whom, in all but his dilatory habits and phlegmatic indifference, I had found a most excellent and trustworthy man. I had lived with him for so long a time in daily intercourse, and in the most turbulent circumstances, sharing all his perplexities and anxieties, that I could not but feel the parting very severely.Barth esteemed al-Bakkay, but couldn’t resist pointing out his flaws. The explorer sometimes judged the sheikh a timid procrastinator, but that seems unfair, considering the violent forces he had to balance. He risked his life by defying Ahmadu Ahmadu. He outmaneuvered not only the emir, but enemies in Timbuktu, including scheming members of his own family, while also dealing with constant threats from bellicose Tuaregs. He was also kind, generous, loyal, open-minded, and invigorating company. Because of him, Barth survived Timbuktu.
When he reached the opposite bank of the Niger, Barth fired two shots in farewell, as al-Bakkay had requested. Then he turned and began jotting notes about the sandy downs of this new shore, and the paths that led away from the river toward the east.
Quinine's Role in Exploring Africa
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 310-311:
On October 29 [Heinrich Barth] heard that a British expedition had steamed up the Benue River. He had urged this mission on the government two years earlier but hadn’t heard a word about it since. He traced the rumor to a man in Kano who had seen the steamer on the Benue. Barth questioned him closely and was convinced that the rumor was true.
Barth wouldn’t know the details for many months. The mission had left Britain in early June 1854. When its commander died soon after the boat reached the island of Fernando Po in the Gulf of Guinea, Dr. William Balfour Baikie assumed command. Baikie, who later became Barth’s friend and supporter, took the 100-foot steamer Pleiad up the Niger for 700 miles. In early August the Pleiad entered the Benue and ascended it for 250 miles. At the end of September Baikie turned around, reaching the Niger on October 20, while Barth was in Kano. By February 1855 the Pleiad was home.
Every previous excursion on the Niger had proven deadly to Europeans, mostly because of fever. But the Pleiad’s entire crew—twelve Europeans and fifty-four Africans—survived because of an experimental therapy—prophylactic doses of quinine. This success altered the course of African exploration. The voyage also proved Barth’s conviction that the heart of Africa could be opened to commerce through navigation of the Niger’s watershed.
31 August 2019
Explorer Barth and Reader Cooley
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 211-213:
[Heinrich Barth] ... began replies to his recent correspondents. One of them was William Desborough Cooley, the British historian and geographer. His book of 1841, The Negroland of the Arabs Examined and Explained; or, An Inquiry into the Early History and Geography of Central Africa, attempted to re-create the history and geography of the western Sudan through rigorous engagement with old travelers’ accounts and Arabic sources such as Al-Idrisi and Al-Bakri. Cooley sifted these sources for verifiable facts and cross-checked them against modern European travel accounts. Comparing all these sources, he believed, would yield a strong facsimile of truth about Central Africa’s past as well as the location of historical places and landmarks.
He was able to demonstrate that the half-legendary empires of Mali, Ghana, and Songhai had been real, and he roughly positioned them geographically for the first time. From old and new sources he extracted a detailed, complex history of black Africa that contradicted hazy European assumptions about the continent’s savagery. Cooley also avoided most of the era’s racial and cultural biases. He reminded readers that bloody executions by African leaders weren’t so different from English laws that burned women at the stake for counterfeiting money or that hanged hundreds of people for minor crimes such as pilfering.
Cooley’s book was immediately influential among Europe’s Africanists, but met its greatest resistance in Britain. Barth admired it so much that he carried it to Africa and often consulted it. On April 1851, a few days after he first arrived in Kukawa, he wrote Cooley an introductory letter that began, “Sir, It is from a warm love of science that I quite a stranger to you take the liberty of addressing you the following lines.” He expressed his esteem for The Negroland of the Arabs, “sincere as it is without the least prejudice and going on with a firm step from point to point”—a perspective and method like Barth’s own. Rereading the book in Africa, he told Cooley, increased his appreciation. He thought Cooley would like to know that on-the-ground observations were confirming the accuracy of the old Arab historians and many of Cooley’s speculations. “I am able to put truth in the place of conjectures,” wrote Barth, “and to give life to vague accounts of former times.”
Cooley’s response, written in January 1852, reached Bagirmi with the packet of letters in July. His tiny handwriting in pale ink contrasted strongly with Barth’s bold dark penmanship. The letter was a peculiar mixture of praise, advice, querulousness, bruised egotism, and condescension. Cooley regretted not meeting Barth in London and welcomed Barth’s compliments about his book, “as it has been received here with discouraging coldness,” despite “the revolution effected by me in the comparative Geography of Africa.”
He swatted away several of Barth’s suggested corrections to his speculations. Barth was right, but Cooley’s reaction was typical of him. He ridiculed any new information by explorers that contradicted his armchair conjectures. For instance, he mocked all the eyewitness reports of snow on Mounts Kenya and Kilimanjaro because they clashed with his theory about possible temperatures at the equator. This habit eventually undermined his influence and earned him the nickname “the stormy petrel.”
Cooley praised Barth for sending back “a larger amount of valuable information, then [sic] has been as yet appended to the narrative of any African traveller, Burckhardt alone perhaps excepted; and doubtless you now possess much the loss of which would be deplorable.”
Labels:
Africa,
Arabia,
Britain,
Europe,
language,
Mediterranean,
migration,
religion,
scholarship,
science,
travel
26 August 2019
Bornu Slave Raid on Mandara, 1851
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 175-177:
THE OFFICIAL REASON FOR THE MILITARY EXPEDITION WAS TO PUNISH the vassal state of Mandara for disobedience. The real reason was that the “coffers and slave-rooms of the great men” of Bornu were empty. The lawless Welad Sliman and the legitimate government of Bornu were both motivated by greed, but the mercenary Arabs didn’t bother to disguise or rationalize their conduct.
A Bornu military campaign moved with ponderous, gaudy pomp. The boom of a great drum signaled the break of camp. Twenty thousand men set off to the drum’s deep cadence, along with 10,000 horses and 10,000 beasts of burden. Barth described the scene:
. . . the heavy cavalry, clad in thick wadded clothing, others in their coats of mail, with their tin helmets glittering in the sun, and mounted on heavy chargers . . . the light Shuwa horsemen, clad only in a loose shirt and mounted upon their weak, unseemly nags; the self-conceited slaves, decked out gaudily in red bernuses or silken dresses of various colors; the Kanembu spearmen, almost naked, with their large wooden shields, their half-torn aprons round their loins, their barbarous head-dresses, and their bundles of spears; then, in the distance behind, the continuous train of camels and pack-oxen. . . .The pack animals were burdened with “tents, furniture, and provisions and mounted by the wives and concubines of the different chiefs, well dressed and veiled.” The vizier and the sheikh each brought “a moderate number” of concubines—eight for Haj Beshir, twelve for Umar, all dressed in white burnooses. Four fan-bearers in multicolored attire followed the sheikh, as did shrill musicians. Everyone, wrote Barth, was “full of spirits, and in the expectation of rich booty, pressing onward to the unknown regions toward the southeast.”
The army moved over the countryside like locusts. The courtiers brought their own provisions, but the soldiers were expected to supply themselves and their horses from the fields and livestock they passed. “To the ruin of the country,” noted Barth. Cornfields were stripped, livestock seized.
He and Overweg had neither provisions nor money to buy any, but the sheikh and the vizier kept them well fed, at first: rice boiled with milk, bread and honey, sheep and sorghum. The Germans spent most evenings in intellectual tête-à-tête with the vizier, whose curiosity matched theirs. Haj Beshir’s travels to Egypt and Mecca had enlarged his perspective and excited his interest in foreign matters. “Our conversation at some of these African soirées with the vizier,” wrote Barth, “became sometimes so learned that even Ptolemy with his ‘Mandros oros’ was quoted.” On another evening, “a disputation arose of so scientific a character that it might have silenced all those who scoff at the uncivilized state of the population of these regions.”
They often discussed slavery. Barth urged Haj Beshir to abolish it in favor of agriculture, industry, and trade. The vizier agreed that slave-hunting was a sordid business, but no other commodity paid as well, and Bornu needed the money for European firearms to protect itself against enemies—firearms that were also used, noted Barth, to hunt down and enslave or massacre yet more people. The high profits from slavery also led to a taste for luxuries that could only be sustained by capturing and selling more slaves. “Such is the history of civilization!” wrote Barth acerbically. He concluded that European nations were hypocritical for condemning the slave trade while profiting from the gun trade that fueled it. The vizier offered to end slave-trading in Bornu—though not domestic slavery—if the British government would send Bornu 1,000 muskets and four cannons.
Haj Beshir was one of the two great friends Barth made on his journey (the other was Sidi Ahmed al-Bakkay, the sheikh of Timbuktu). “I repeat that, altogether, he was a most excellent, kind, liberal, and just man,” wrote Barth of Haj Beshir, “and might have done much good to the country if he had been less selfish and more active.”
Agadez, Port City on the Sahel
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 92-94:
In the fourteenth century the restless Moroccan traveler Ibn Battuta called Agadez “the largest, handsomest, and strongest of all the cities in Negroland.” In Battuta’s day 30,000 people lived there. It flourished as a caravan crossroads, where the Sahara met the Sahel, a band of semiarid land 300 to 600 miles wide that stretches for 2,600 miles along the Sahara’s southern edge and buffers the desert from green Africa. “Sahel” came from an Arabic word for shore or coastline. The sea was the Sahara. When travelers from the north reached the Sahel after crossing the desert, they felt the relief of stepping ashore after a long sea passage. Travelers heading north from the Sahel felt that they were casting off. Agadez, like Timbuktu, was a desert port town.
By the time Barth got there [1850], the population had shrunk to about 7,000, but Agadez still fascinated him. The new sultan, who was about to be officially installed, received him hospitably. They conversed in Hausa, which Barth had learned during the traverse of Aïr. The sultan had never heard of the English nation, but was pleased to learn how the famous “English” gunpowder had gotten its name. That evening, he sent Barth a dish called finkaso, a thick pancake made of wheat flour, covered with butter. After the deprivations of Aïr, it tasted like “the greatest luxury in the world.” Thanks to the sultan, who sent Barth two meals every day, the explorer ate very well during his three-week stay—lamb, dates, melons, cucumbers, grains. The sultan sidestepped Barth’s invitation to sign a commercial treaty with Britain, but did write letters of passage for him to the governors of Kano and Katsina, “in rather incorrect Arabic,” sniffed the German pedant.
Barth saw slave caravans, and a salt caravan headed east to Bilma that was said to have 10,000 camels. The men of Agadez carried bows and arrows instead of spears, and rode horses instead of camels—signs of the Sahel. The busy market offered further signs: meat, millet, wheat, dates, wine, melons, and other vegetables. Women sold beads, necklaces, and finely-worked leather boxes for tobacco and perfume. Like most port towns, Agadez had a mongrel population that reflected all the peoples who passed through it, beginning with the Berber tribes that had founded it. There were Tuaregs, Hausas, Fulanis, Tebus, Kanuris, and Arabs. And also, Barth was puzzled to find, Songhais, a black ethnic group based 600 harsh miles to the west. All this diversity made Agadez a polyglot town where interpreters did good business.
But Agadez also had its own unique language, Emgedesi, spoken nowhere else in the region. To a linguist such as Barth, this was a mystery to pursue. He detected the influences of Hausa, Tamasheq, and Songhai in Emgedesi, but remained puzzled about the dialect’s origins and exclusivity to Agadez. Then came the clue that connected the dots: several Tuaregs who had been to Timbuktu told him that Emgedesi was also spoken there, 800 miles west. Barth was surprised, then thrilled as he realized the implications.
Songhai had been the most extensive empire in Central Africa’s history, greater than Mali or Ghana. It had covered portions of present-day Mali, Burkina Faso, Guinea, Senegal, and Niger. Songhai had conquered Timbuktu, another Sahelian port city of Tuaregs and Arabs. The language of the conquerors mixed with Timbuktu’s other tongues, creating a distinctive language unique to the town.
Then early in the sixteenth century, Askia, Songhai’s king, decided to extend his realm to the east, into central Sudan and Hausaland, and to curb the pesky Tuaregs to the north. He conquered Agadez in 1515 and left an occupying force there before proceeding on a haj through Egypt to Mecca, scattering legendary amounts of gold in his wake.
By the end of the sixteenth century the empire of Songhai had disintegrated. But in Agadez the descendants of the occupying army had melded with the local population. So had their language, and the resulting hybrid dialect evolved along similar linguistic lines as the hybrid language of Timbuktu, like related bird species on separate islands. This link, wrote Barth, “throws a new light over the history and ethnography of this part of the world,” and is “of the highest importance for the whole ethnography of North Africa.” It also gave him his first whiff of the fabled city of Timbuktu, a place he never expected to see.
25 August 2019
Trans-Saharan Slave Trade, 1850
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle pp. 22-24:
THE MEDITERRANEAN SPLASHES ONE SIDE OF TRIPOLI, THE SAHARA rubs the other. The Phoenicians, with their keen eye for commercial real estate, founded the town in the seventh century B.C. It quickly became a trade hub. By 1850 it had absorbed twenty-five centuries of war, commerce, political intrigue, and forced occupation. Greeks were followed by Romans, Carthaginians, various Muslim regimes, Spaniards, the Christian Knights of St. John, and, most recently, the Ottoman Turks, who took control in the sixteenth century.
When Barth and Overweg arrived, the city’s population of about 15,000 was a stew of Berbers, Moors, Arabs, Jews, Turks, Maltese, Italians, and black Africans from various kingdoms and tribes in the south. Tripoli was a swinging door that connected the Mediterranean countries with the interior of Africa. Merchandise from Europe entered through the city’s busy port. Goods from Africa’s interior—ivory, gold, indigo, cotton cloth, animal skins, ostrich feathers, leather goods, kola nuts—left the city for Europe and the Ottoman countries. But the main export moving through Tripoli was slaves.
The amount of human flesh that passed through the slave markets of Barbary was a trickle compared to the torrent from Africa’s west coast. That torrent, directed at the New World, was industrial in scope and purpose, and favored strong young males. In the trans-Saharan trade, the majority of slaves were females—the younger and prettier, the higher the value. Most of them were bound for domestic duties in the houses and seraglios of Barbary, Egypt, Anatolia, and the Levant. Slave raiders in the Sudan often killed males because they were less docile on the slog to market and less profitable once there.
Some of the captured slaves were retained by the nobles of Islamic kingdoms in the south, but most were sold to Arab traders who took them north to the big markets on the Mediterranean. Many European travelers commented that slaves in Islamic lands were treated relatively well compared to slaves in the West. They had certain rights and privileges. For instance, though the Qur’an permitted masters to enjoy their female slaves sexually, children from such unions were born free and their mothers could not be sold. Once a female slave married, her master lost sexual privileges. The Qur’an encouraged masters to marry their slaves and free them, and forbade the separation of slave mothers from their children before age seven. Some slaves became wealthy landowners and high government officials with slaves of their own. In a few cases the children of royal slaves became kings.
Slaves bound for the markets of Barbary first had to survive the horror of being torn from their villages and marched in coffles across the desert to the sea. Crossing the Sahara on foot, even in the best circumstances, was brutal—choking sandstorms, extreme temperatures, awful thirst. But these conditions were infinitely more taxing for youths recently wrenched from their homes, fettered together, and terrified about their unknown fate. They were often whipped and deprived of sufficient food and water. Those who couldn’t keep up were abandoned. The caravan route between Bornu and Fezzan, in what is now southwestern Libya, was littered with their skeletons. Mortality rates are inexact but historians estimate at least 20 percent and often much higher. In 1849 the British vice-consul in Murzuk, an oasis town on the route between Bornu and Tripoli, reported to the Foreign Office that 1,600 slaves traveling from Bornu had died of thirst after attempting to survive by killing camels to drink their blood and the putrid water in their stomachs. Five months later the vice-consul sent a similar report: en route from Bornu, 795 of 1,770 slaves had perished of thirst.
Labels:
Africa,
economics,
Mediterranean,
Middle East,
migration,
religion,
slavery
13 August 2019
Cowrie shell values in Central Africa, 1850
From A Labyrinth of Kingdoms: 10,000 Miles through Islamic Africa, by Steve Kemper (W. W. Norton, 2012), Kindle p. 110:
The unit of currency had changed to the cowrie shell. Cowries had reached Africa through Persia and the Maldives. Though heavy and inconvenient to lug around, the shells had been used as money for centuries throughout Central Africa, as far west as Timbuktu. They were also worn as ornamentation, like expensive jewelry. Small purchases—a needle, an onion, the small kebab that Barth enjoyed—cost a cowrie or two. Barth noted that a poor man could eat for five days on twenty-five or thirty shells, and a family could live for a year on 50,000 to 60,000, the equivalent of about £5. Larger items, such as a sword, cost 1,000 shells. A bull could run 7,000, a healthy young slave more than 30,000. In Tessaoua, Barth witnessed a major transaction in which half a dozen people did “the really heroic work of counting 500,000 shells.” He estimated that the current year’s rather scanty salt caravan from Aïr, consisting of 4,000 camel loads, would bring about 100 million cowries, or £8,000.
02 August 2019
Wordcatcher Tales from Kyoto
Last month I visited the Kyoto Railway Museum, full of many things that made me nostalgic for my many youthful train trips (and several more recent ones) in Japan. I also discovered two Japanese language usages new to me.
マメ知識 mame-chishiki 'bean-knowledge' - The very kid-friendly museum contained many small placards in front of larger exhibits with tasty tidbits of information labelled 'bean (of) knowledge'. Almost all the kanji had furigana to show how they are pronounced, so that kids who had not yet mastered all their elementary or middle school kanji (as I haven't) could still read them. 'Bean' mame (written 豆 in kanji, マメ in katakana) also means 'small' in compounds like 豆本 mamehon 'miniature book', 豆鉄砲 mameteppou 'pea shooter', or even 豆台風 mametaifuu 'baby typhoon'. The mamechishiki in the photo below tells how the Kamome (Seagull) limited express from Hakata (Fukuoka) would change directions by veering off the main track at Umekoji Station (where the museum is now located) to go north to the top of a delta-shaped track, then back down the far side of the triangle into Kyoto Station so that the locomotive would be facing Hakata for the return trip.

上り下り nobori-kudari 'ascending-descending' in early Meiji - The railway museum also displayed blackboard tables (in kanji) of fares and departure times from the early Meiji era (from the 1880s), when the train system was just beginning, and the national capital was moving from Kyoto to Tokyo. Nowadays, all trains moving toward Tokyo are 'ascending' (上り nobori) while those moving away from Tokyo are 'descending' (下り kudari). Before the Meiji era, travelers and goods 'ascended' to Kyoto and 'descended' to Edo. But the timetable below from Kyoto Station shows different usage, perhaps reflecting the route of the earliest heavy freight traffic in the Kansai area, which ran by rail from Osaka to Otsu on Lake Biwa, then by boat north across the lake to Nagahama, then by rail to Tsuruga on the Japan Sea coast. Trains departing south from Kyoto are listed as ascending, and those to the north of Kyoto are listed as descending, perhaps because people and goods bound for Tokyo would first aim to reach a port on the Tokaido side of Honshu.
マメ知識 mame-chishiki 'bean-knowledge' - The very kid-friendly museum contained many small placards in front of larger exhibits with tasty tidbits of information labelled 'bean (of) knowledge'. Almost all the kanji had furigana to show how they are pronounced, so that kids who had not yet mastered all their elementary or middle school kanji (as I haven't) could still read them. 'Bean' mame (written 豆 in kanji, マメ in katakana) also means 'small' in compounds like 豆本 mamehon 'miniature book', 豆鉄砲 mameteppou 'pea shooter', or even 豆台風 mametaifuu 'baby typhoon'. The mamechishiki in the photo below tells how the Kamome (Seagull) limited express from Hakata (Fukuoka) would change directions by veering off the main track at Umekoji Station (where the museum is now located) to go north to the top of a delta-shaped track, then back down the far side of the triangle into Kyoto Station so that the locomotive would be facing Hakata for the return trip.

上り下り nobori-kudari 'ascending-descending' in early Meiji - The railway museum also displayed blackboard tables (in kanji) of fares and departure times from the early Meiji era (from the 1880s), when the train system was just beginning, and the national capital was moving from Kyoto to Tokyo. Nowadays, all trains moving toward Tokyo are 'ascending' (上り nobori) while those moving away from Tokyo are 'descending' (下り kudari). Before the Meiji era, travelers and goods 'ascended' to Kyoto and 'descended' to Edo. But the timetable below from Kyoto Station shows different usage, perhaps reflecting the route of the earliest heavy freight traffic in the Kansai area, which ran by rail from Osaka to Otsu on Lake Biwa, then by boat north across the lake to Nagahama, then by rail to Tsuruga on the Japan Sea coast. Trains departing south from Kyoto are listed as ascending, and those to the north of Kyoto are listed as descending, perhaps because people and goods bound for Tokyo would first aim to reach a port on the Tokaido side of Honshu.
30 July 2019
Wordcatcher Tales from Naha
The Far Outliers have returned from another summer trip in Japan, where we encountered some new vocabulary for unusual food items. Here are three from Naha, Okinawa, the last of Japan's 47 prefectures that we have visited.
ハリセンボン (針千本) harisenbon - Newly relocated Makishi Market had many colorful reef fish for sale, along with a cornucopia of pig parts (ears being a uniquely Okinawan favorite). Among the fish was one I had never seen for sale before, a porcupine fish (labeled harisenbon 'thousand needles'), usually sold with its spiny skin peeled off. We didn't get a chance to eat it.

フリソデ (振袖) furisode - At a yakitori bar specializing in Miyazaki chicken and Kyushu sweet-potato shochu, we encountered a menu item new to us, labeled furisode 'swinging-sleeve', which most commonly labels the deep sleeve pockets of kimono. (Furi 'swing' also appears in karaburi 'empty swing', the term for a swing-and-a-miss in baseball.) After consulting the chart of chicken cuts on the wall, where the furisode is right above the sunagimo (lit. 'sand-liver') 'gizzard' and rebaa 'liver', it finally dawned on us that furisode is a fancy name for a chicken's crop, for which the technical name in Japanese is 素嚢 sonou lit. 'simple/first-pouch'. We ordered a skewer of it, and also tried their chicken-liver sashimi specialty item. The other customers were mostly drinking, so the chef and young waitress were very pleased to see how much we enjoyed the fine foods prepared, and gave us several items not on the menu (like skewers of roasted garlic cloves).

グルクン gurukun 'double-lined fusilier' - We ate the popular prefectural fish of Okinawa, called gurukun there, but タカサゴ (高砂) takasago in Japanese during our first excursion to Makishi Market. The fish sellers there generally recommend eating their fish either raw (as sashimi) or deep-fried (karaage), because reef fish are not as oily as the fish most favored for shioyaki (salt-roasting). Many of the larger reef fish were individually speared, judging from the holes through their eyes or head, but large numbers of the smaller gurukun are often herded or chased into a net by a team of divers.
ハリセンボン (針千本) harisenbon - Newly relocated Makishi Market had many colorful reef fish for sale, along with a cornucopia of pig parts (ears being a uniquely Okinawan favorite). Among the fish was one I had never seen for sale before, a porcupine fish (labeled harisenbon 'thousand needles'), usually sold with its spiny skin peeled off. We didn't get a chance to eat it.

フリソデ (振袖) furisode - At a yakitori bar specializing in Miyazaki chicken and Kyushu sweet-potato shochu, we encountered a menu item new to us, labeled furisode 'swinging-sleeve', which most commonly labels the deep sleeve pockets of kimono. (Furi 'swing' also appears in karaburi 'empty swing', the term for a swing-and-a-miss in baseball.) After consulting the chart of chicken cuts on the wall, where the furisode is right above the sunagimo (lit. 'sand-liver') 'gizzard' and rebaa 'liver', it finally dawned on us that furisode is a fancy name for a chicken's crop, for which the technical name in Japanese is 素嚢 sonou lit. 'simple/first-pouch'. We ordered a skewer of it, and also tried their chicken-liver sashimi specialty item. The other customers were mostly drinking, so the chef and young waitress were very pleased to see how much we enjoyed the fine foods prepared, and gave us several items not on the menu (like skewers of roasted garlic cloves).

グルクン gurukun 'double-lined fusilier' - We ate the popular prefectural fish of Okinawa, called gurukun there, but タカサゴ (高砂) takasago in Japanese during our first excursion to Makishi Market. The fish sellers there generally recommend eating their fish either raw (as sashimi) or deep-fried (karaage), because reef fish are not as oily as the fish most favored for shioyaki (salt-roasting). Many of the larger reef fish were individually speared, judging from the holes through their eyes or head, but large numbers of the smaller gurukun are often herded or chased into a net by a team of divers.
14 July 2019
African Warlord vs. Arab Slavers, 1871
From Into Africa: The Epic Adventure of Stanley and Livingstone, by Martin Dugard (Broadway Books, 2003), Kindle loc. ~3170:
Mirambo was a handsome, powerful man who spoke in a quiet voice and was known for his generosity. He greeted visitors with a firm handshake and looked them directly in the eyes, inspiring confidence and a feeling of camaraderie. As a boy Mirambo had worked as a porter in the Arab caravans, and had adopted their manner of dress. The turban, cloth coat, and slippers he wore in his home gave him a cosmopolitan air.
The scimitar snug in the scabbard dangling from Mirambo's waist was also Arab and hinted at the more ruthless side of the charismatic young leader's personality. His date of birth was hard to pinpoint, but he was born the son of the Unyayembe region's mightiest king, sometime in the days shortly after the Arabs opened the first Bagamoyo-to-Ujiji slave route in 1825. The Arabs had slowly stripped power from his father, stealing his lands and cutting him off from the ivory trade that ensured his wealth and kingdom. When his father passed on and Mirambo assumed the throne, the Arabs refused to recognize him as the premier African ruler of the region. Instead, they backed a puppet of their choosing named Mkasiwa.
To make matters worse, Mkasiwa was so emboldened by the recognition that he considered Mirambo to be a far-flung vassal. This made Mirambo furious. He didn't immediately wage war on the Arabs, but expanded his kingdom among his own people, capturing village after village. He was a military genius and warred incessantly, excelling at the predawn surprise attack on an opponent's weakest flank. His army of teenaged conscripts—married and older men were considered less aggressive and so were discouraged from fighting—would open fire with their single-shot muskets, then switch to spears as they overran villages in relentless waves. Once a village was conquered Mirambo celebrated the victory by looting the huts and splitting the booty with his army. The goats, chickens, women, and cloth were a reward for a job well done, and a fine enticement to wage war the next time Mirambo was in a warlike mood.
After the booty was split, Mirambo would round up the residents of the village and behead the village chief with his scimitar. Then he would anoint a favored and loyal warrior as the replacement. If, over the course of time, the new man failed to follow Mirambo's directives to the letter, or attempted to rebel and form his own kingdom, a lesson was quickly taught. Mirambo would travel to the village and gather the citizens together. Then the warrior would be forced to kneel, and the scimitar would flash again. A new puppet would be installed, one who was more clear that Mirambo would tolerate no usurpation of his power. With this combination of battle, booty, and beheading, Mirambo rebuilt his father's kingdom. The growth of his power slowly squeezed the lands surrounding Tabora, until the only corridor the Arabs controlled was the trade route between Tabora and Ujiji.
By the summer of 1871, just as Stanley arrived in Tabora, Mirambo's strength was greater than ever—and still ascendant. Tabora was in a state of wartime preparedness as tension between Mirambo and the Arabs ratcheted upward. Both parties knew full well that the last African chieftain who'd confronted the Arabs, a man named Mnywa Sere, had been beheaded six years earlier. And with a lifetime of inequity to avenge, it made no difference to Mirambo that he was outnumbered three to one. The time had come to wage war. Mirambo began by harboring runaway slaves. It was a passive move, a taunt that got the attention of the Arabs. The second act of war, however, attacked the Arabs where it hurt them most: trade. Mirambo blocked the route from Tabora to Ujiji. Caravans trying to run the blockade would be plundered and murdered. Immediately, the Arabs called a council of war and made plans to attack. Fifteen days, they predicted, was all the time they would need to crush the infidel.
13 July 2019
Three Arab Enclaves in East Africa
From Into Africa: The Epic Adventure of Stanley and Livingstone, by Martin Dugard (Broadway Books, 2003), Kindle loc. ~3151:
Stanley finally reached Tabora almost three months to the day after departing from Bagamoyo. The sprawling village on the savannah, with its large houses and lavish gardens occupied by the wealthiest Arab residents, was one of three primary Arab enclaves in East Africa. The first was Zanzibar. The second was Tabora. The third was Ujiji. All had large Arab populations, harems, thousands of slaves, and existed solely for the purpose of exporting raw materials—mostly slaves and ivory—from Africa, while importing not just cloth and beads, but also coffee, tea, sugar, soap, and curry powder. Luxuries like butter were de rigeur for Tabora's residents.
Of the three enclaves, Tabora was the crown jewel. Set among dun-colored hills in the heart of the East African countryside, refreshed by clear streams and pockets of forest, surrounded by fruit orchards and well-tended fields of wheat, onions, and cucumbers, it possessed a beauty and abundance of resources that made it the African equivalent of an oasis. Many Arabs came to Tabora to trade, then liked it so much they lived out their lives there. The only real drawback to life in Tabora was the enormous population of poisonous snakes—more varieties of serpents could be found in and around Tabora than anywhere else in the region.
Technically, it was Sultan Barghash in Zanzibar who ruled Tabora. He had sent a man named Said bin Salim to act as governor. But bin Salim was an ineffective leader who clashed repeatedly with local traders. Even the commander of Tabora's three-thousand-man militia ignored bin Salim and deployed troops at his whim. As long as there was no war, however, the issue of troop mobilization was moot. Tabora was its tranquil self, a sanctuary of trade and sensual delights in a sea of dead grass and thirst.
Livingstone Saved by Slave Traders
From Into Africa: The Epic Adventure of Stanley and Livingstone, by Martin Dugard (Broadway Books, 2003), Kindle loc. ~1100:
Then, just when things looked their worst, Livingstone's life was saved by the people he despised most. On February 1, 1867, he encountered a band of Arab slave traders. They took pity on the destitute, failing traveler, and gave Livingstone food to restore his strength. He accepted it without a second thought about the compromise he was making. Before the Arabs could leave, Livingstone wrote to the British Consulate in Zanzibar, begging that a second packet of relief supplies be sent to Ujiji, where he would meet them. Livingstone's supply list read like a starving man's fantasy: coffee, French meats, cheeses, a bottle of port. With his original supplies so depleted, this additional shipment would be vital. The Arabs accepted his letters and promised to deliver them.
Livingstone's compromise seemed relatively minor—accepting food for himself and his starving men, entrusting his mail to their care—but showed how greatly the search consumed him. Few men of his era spoke out as passionately against slavery as Livingstone. To eat food that was paid for with money earned from slavery was against everything for which he stood.
In his journal there was no attempt at rationalization, just a matter-of-fact admittance that he'd come across a caravan led by a slaver named Magaru Mafupi. The slaver was a “black Arab,” born of an Arab father and African mother.
The lineage might have confused the outside world, but Livingstone knew well the symbiotic relationship between Africans and Arabs. Although Europeans perceived the African continent to be an uncharted land populated by indigenous cultures, the truth was that Arabs had lived alongside Africans for over a thousand years. It was the seventh century A.D. when Arabian ships began trading beads for ivory with Bantu tribes along the East African coast. A mingling of their cultures began: The Arabs brought Islam; Swahili, meaning “coastal,” was formed by merging Arabic and Bantu; the financiers of India and Persia set up shop in Zanzibar to outfit caravans; African men found work hauling ivory, giving birth to the occupation of pagazi—porter. Little boys of the Nyamwezi tribe even carried small tusks around their village, training for the great day when they would join the mighty caravans.
That relationship between Arab and African had been corrupted, though, as slavery became lucrative in the sixteenth century. Losers in war were routinely enslaved, and children were often kidnapped as their parents worked the fields. As early as the seventh century, men, women, and children from subequatorial Africa were being captured by other African tribes and spirited north across the Sahara's hot sands. Two-thirds of those surviving the epic walk were women and children about to become concubines or servants in North Africa or Turkey. The males comprising the remaining third were often pressed into military service.
That slave trade route—known as the Trans-Saharan—was augmented by the opening of the East African slave trade a century later. Instead of Africans, it was the Arabs driving this new market, focused mainly along the easily accessible coastal villages. They found that slaves were a more lucrative business than gold and ivory, and began capturing clusters of men and women for work as servants and concubines in India, Persia, and Arabia. Even with the second slave route open, slavery was still not a defining aspect of African life, but a gruesome daily footnote. When the Portuguese came to East Africa in 1498, however, and as other European colonial powers settled the Americas during the following century, that changed. Slavery became the continent's pivotal force. By the end of the sixteenth century, England, Denmark, Holland, Sweden, and France had followed Portugal's initial example, and pursued slavery as a source of cheap labor and greater national wealth. A third slave trade route—the transatlantic—opened on Africa's west coast. Slaves bound for America, the Caribbean, South America, Mexico, and Europe were marched to the west coast ports of Luanda, Lagos, Goree, Bonny, and Saint Louis, then loaded on ships for the journey.
Great Britain's economy became so dependent upon slavery that some maps of western Africa were divided by commodities: Ivory Coast, Gold Coast, Slave Coast. But as Britain began to see itself as a nation built on God and morality, and as it became savvy for politicians to align themselves with the growing Christian evangelical movement, slavery was abolished in all British colonies and protectorates in 1834. During his first trip to Africa in 1841, Livingstone was terribly unaccustomed to the sight of men, women, and children being bought and sold. As he insinuated himself into the fabric of African life over the years that followed—speaking with the natives in their native tongue wherever he went, sleeping in the villages during his travels, making friends as he shared meals and nights around the campfire—the barbarism of the practice incensed him even more. He grew determined to stop it.
Livingstone's focus was on the east coast, where Portugal had supplanted the Arabs as the coastal region's reigning power. Even as other nations slowly abandoned the practice on humanitarian grounds, slavery became the cornerstone of Portugal's economy. The tiny nation exported African men and women by the hundreds of thousands from ports on both the east and west coasts of Africa. African tribes were raiding other tribes, then selling captives to the Arabs in exchange for firearms. The Arabs, in turn, marched the captives back to the east coast, where they were either sold to the Portuguese or auctioned in Zanzibar. The slaves were then shipped to Arabia, Persia, India, and even China.
Labels:
Africa,
Britain,
Caribbean,
economics,
Europe,
labor,
Latin America,
Middle East,
migration,
North America,
Portugal,
religion,
slavery,
South Asia,
travel
04 July 2019
Chief Operating Officer to Explorers
From Into Africa: The Epic Adventure of Stanley and Livingstone, by Martin Dugard (Broadway Books, 2003), Kindle locs. ~400, ~2000:
Among their caravan was a hard-working young African named Sidi Mubarak Bombay, whom Burton referred to as “the gem of the group.” Bombay was a member of the Yao tribe who had been captured by Arab slave traders at the age of twelve, then sold in the Zanzibar slave market to an Arab merchant. When that Arab moved to the city of Bombay shortly after, his young slave came along. After his owner's death, the slave was given his freedom and the adopted name of his new hometown. Upon returning to Africa sometime in his early thirties, Sidi Mubarak Bombay joined the Sultan of Zanzibar's army as a soldier, and was posted to a garrison in Chokwe. That outpost seven miles from the Indian Ocean coastline was where Burton and Speke met up with the industrious, grinning former slave. By arrangement with the garrison commander, Bombay and five other soldiers were hired to accompany the British caravan. Bombay's work ethic and linguistic skills soon made him invaluable to Burton and Speke. Unbeknownst to Bombay, his soldiering career was at an end, replaced by a new line of work.
Bombay spoke fluent Hindustani, as did Speke, so Bombay served as Speke's gun bearer and translator. “He works on principal and works like a horse,” Burton wrote of the short ugly man with filed-down teeth and an aversion to bathing, “candidly declaring that not love of us but duty to his belly makes him work. With a sprained ankle and a load quite disproportionate to his puny body, he insists on carrying two guns. He attends us everywhere, manages our purchases, carries all our messages, and when not employed by us is at every man's beck and call.” Bombay would go on to become the talisman of African exploration, an essential roster member on any serious expedition for decades to come.
...
The legendary Sidi Mubarak Bombay—“the honestest of black men who served with Burton, and subsequently with Speke”—came on board as leader of Stanley's protective militia. In time, Bombay would serve as unofficial caravan leader, and liaison between Stanley and the pagazis [porters].
Thirteen years had passed since a young Bombay had dazzled Burton and Speke with his easy humor and insatiable work ethic. But he was still able to walk thirty miles at a brisk pace, had worked with the most expeditions of any man, and knew the interior by rote. Bombay, however, had also passed into middle age. He was bald and the young pagazis didn't respect him. As the rare man in history to follow the Nile from Lake Victoria to the Mediterranean, Bombay thought himself a celebrity. He had an ego, as Stanley knew from reading the works of Burton and Speke, and could be outspoken, prone to drinking and chasing women, and a procrastinator. So there were liabilities incumbent with Bombay's hiring. All in all, however, the exploration veteran was vital.
Stanley trusted Bombay so much he let the former slave hire his own soldiers. Bombay handpicked twenty men.
02 July 2019
Three Famous Explorers of Africa
From Into Africa: The Epic Adventure of Stanley and Livingstone, by Martin Dugard (Broadway Books, 2003), Kindle loc. ~300:
Speke was a thin loner whose family home, Jordans, was just forty miles from Bath. He was childlike, entitled, wealthy, bland, deaf in one ear. At thirty-seven, he doted on his mother but had never courted any other woman. Critics acknowledged his prowess as a sportsman, but puzzled over his penchant for slaughter and fondness for eating the unborn fetus of a kill. They wondered about the character of a man who once gave a rifle as a gift to an African chief fond of shooting subjects for fun, and who allowed a live human child to be steamed like a lobster during a tribal ritual in his honor. Speke felt that the ends justified the means—in this case, finding the source was worth the loss of inconsequential African lives. The source, Speke claimed, was a massive rectangular body of water the size of Scotland. He named it Victoria Nyanza—Lake Victoria—for the Queen.
The dark-haired Burton claimed Lake Tanganyika as the source. That body of water lay 150 miles southwest of Victoria Nyanza, separated by mountainous, unexplored jungle. Burton did not dispute that the Nile flowed from Victoria, but he believed that another, yet undiscovered, river flowed from Tanganyika through the mountains, into Victoria.
Lake Tanganyika's shape was slender and vertical on the map, like a womb parting to give birth to the great Nile. Its choice as Burton's geographical talisman was apt, for his character tics veered toward the sensual. The accomplished linguist had a fondness for Arab prostitutes and would someday write the first English translation of the Kama Sutra. In 1845, as a young army officer stationed in India, he'd been ordered to investigate Karachi's homosexual brothels. Burton's detailed reportage implicated fellow officers and evinced suspicion about his own sexuality—both of which combined to ruin his career. So he'd become an explorer. His knowledge of languages and Islam allowed him to infiltrate cities like Mecca and Harar, which were forbidden to non-Muslims. The resulting books about those escapades were best-sellers in the mid-1850s, earning Burton a reputation for daring while introducing Oriental thoughts and words to his readers. It was Burton who made the term safari—Swahili for “journey”—familiar to the English-speaking world.
The mob packing the auditorium, so eager for spectacle and rage, knew the Burton and Speke story well. The time had come for resolution. When the eleven o'clock starting time came and passed, the crowd “gave vent to its impatience by sounds more often heard from the audience of a theater than a scientific meeting,” sniffed the Bath Chronicle. The audience gossiped loudly about Speke's whereabouts and stared at the stage, scrutinizing Burton with that unflinching gaze reserved for the very famous. In an era when no occupation was more glamorous than African explorer, Burton's features were already well known through photographs and sketches from his books. But for many in the audience, seeing his face up close, in person, was why they'd come. They felt the same about Speke.
There was a third explorer many hoped to glimpse, a man whose legend was arguably greater than any living explorer. “The room,” the Chronicle noted of the auditorium, “was crowded with ladies and gentlemen who were radiant with the hope of seeing Dr. Livingstone.” The British public hadn't caught a glimpse of their beloved Livingstone since the halcyon days of 1857 when he seemed to be everywhere at once. His exploits had been a balm for the wounds of the Crimean War, the ill-fated Charge of the Light Brigade, and the bloody slaughter of British women and children during the Indian Mutiny. Livingstone reminded Victorian Britain of her potential for greatness. The fifty-one-year-old Scot was their hero archetype, an explorer brave, pious, and humble; so quick with a gun that Waterloo hero the Duke of Wellington nicknamed Livingstone “the fighting parson.” Livingstone was equally at home wandering the wilds of Africa and making small talk over tea with the Queen. The public made his books best-sellers, his speeches standing room, his name household. Livingstone was beloved in Britain, and so famous worldwide that one poll showed that only Victoria herself was better known.
Livingstone, though, wasn't scheduled to appear at the Nile Duel [debate about the origins of the Nile]. His first public appearance since returning from an exploration of Africa's Zambezi River six months earlier was officially supposed to take place the following Monday. He would lecture the British Association on the details of that journey. Ticket demand was so enormous that Livingstone, standing before a massive map of Africa, would give the speech live in one theater as Clements Markham of the Royal Geographical Society read it concurrently to the overflow crowd in a second auditorium. The Chronicle's special edition would publish the text in its entirety. Rumors, however, said Livingstone would make an appearance at the Nile Duel as moderator. His appearance would confirm the Duel's heft and counterbalance smirks of innuendo. For celebrity gazers and scientists alike, Livingstone, Burton, and Speke on the same stage would elevate the proceedings from grudge match to intellectual field day. Those three greats hurling geographical barbs would make the long hours in the rain more than worthwhile.
Subscribe to:
Posts (Atom)