07 June 2026

New Year, New Classes in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 182-184:

The first week at school passed without any major incidents. There weren’t any fires or drunk students or kids challenging me to fights. As they had the year before, the students hesitated to participate—even the pupils who’d been in my classes the year before. I might have felt stress if I were a new volunteer. In retrospect, my comfort level with craziness was the only difference between the beginnings of the first and second school years. This time nothing fazed me, not even when a boy went after his classmate with a belt.

Several parents and guardians had requested the school keep their sons and daughters under my tutelage. Natashka’s class—the class that had started the trash fire—were now sixth graders. Two boys I knew from basketball, Vova and Alexander, were now in my ninth grade class. And the rambunctious pupils belonging to Lyudmila Petrovna’s homeroom, a different class of sixth graders, also remained with me.

The group of ninth graders from the previous year had moved on; there weren’t enough left to justify a space in my schedule. Edgar and the other boys who’d preferred drinking to English lessons had “graduated” to the work force or technical school to learn tractor mechanics. Nadezhda had absorbed the remaining girls into her own tenth grade class. In exchange she’d given me a new group of fifth graders—all girls. They listened to me, they conjugated, they played nice, they thanked me when class ended, never asked about grades and surrounded me in an awkward group hug when the bell rang.

The final class on my schedule, a village class, would prove to be my greatest challenge during this second year.

After watching me teach for a year, the school director had decided I was tough enough to handle a village class. A third class of sixth graders came into my room and began throwing playful punches while they waited for the bell to ring. I screamed for them to respect the classroom and they grew silent; this was the only time all year they’d respond to my yelling. They arrived in Riscani each morning on a bus from Novi Balan, a nearby village without a school. Their clothes were plainer than the town kids, with muted colors. Most had brown finger nails. The boys shaved their heads to keep dirt away, and the girls appeared to eat no more than once a day. Two of the boys called themselves gypsies, Artem and Maxim, of the Roma ethnicity. I soon learned that because of these two boys, Nadezhda had talked the school director into passing this class on to me.

“All right,” I said. “Let’s learn English.”

“As soon as you kick Artem and Maxim into the hallway,” said one of the girls. “Then we’ll begin.”

The class laughed.

Maxim calmly nodded his head to Artem, pushed his chair out, stood up, took off his belt and lunged after the girl. Two Russian boys promptly tackled him. The girl smacked Maxim over the head while the two boys held him down.

“Okay,” I said. “I guess that’s enough.”

I pulled the two boys off Maxim and got everyone back to their seats. The kids watched me silently, waiting for me to dispense punishment. Instead of yelling at Maxim, I directed my anger toward the girl. “Listen, little missy,” I said. “In English class I’m the only one allowed to hit people!” The class laughed. I tapped the girl on her forehead with her own text book.

I switched into English.

“Who wants to talk first?”

The room remained silent.

“What is your name?” I asked a girl.

Silence. “Who speaks English?” I asked. “Any words at all.”

Continued silence. Artem took out a cell, which I confiscated immediately.

“Give it!” he yelled in Russian.

“Ask me in English!” I said.

Artem laughed. The class laughed. This was a sixth grade class, so they’d studied English for three years.

I pointed at a girl, indicating it was her turn to speak.

“Not a word,” she said. “We usually draw in English class.”

“I know a word,” interrupted Maxim. “Motherfucker.”

The class laughed.

“Who has a textbook?” I asked. “Raise your hands.”

Only one girl in the class of fifteen raised her hand.

“Only you?” I said.

“Yes, Mr. Aaron. Don’t you remember hitting me over the head with it?”

06 June 2026

Ecology Speech Olympiad in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 104-105:

Each year every school in the country competed in contests of Language Arts, Science and Mathematics to determine Moldova’s top scholars. Teachers of winning pupils were also rewarded. The Russian School of Riscani, known regionally for subpar students, perennially lost to the rival Moldovan Lyceum up the hill. But this year the odds were in the Russians’ favor, as I—Mr. Aaron, the town’s foreign expert—would be the guest Olympiad judge.

Today’s contest was in ecology, a subject of which I knew nothing. Regardless, the presentations would be in English and I was therefore the authority. The entire event transpired over a hectic two-hour period.

We arrived at the Moldovan Lyceum, a castle with narrow windows that had once been the residence of the town’s founder. A legend stated the fortress had withstood an assault by raiding Turks. Once inside, I was introduced to the Moldovan half of the judging panel: a biology teacher from the Moldovan Lyceum and a Romanian language teacher from Mihaileni, one of the competing lyceums from a village within the district. Nadezhda and I were the other two panel members. The two Moldovan teachers knew Nadezhda and hated her. I did not know where this animosity came from, but I witnessed it in the side-whisper conversations and the politely sterile manner in which they greeted her by her full name, Nadezhda Ivanovna.

The competition began; presentations would precede a multiple-choice test.

The Moldovan team presented first, speaking about the need to use conservationist principles when building houses. I thought the presentation very fair. The two girls presenting were polite when they addressed the panel, spoke clearly, and despite repeating each sentence for effect, made some decent points about man’s impact on nature.

The Russian team went next, speaking about the need to clean apartments regularly unless one wanted to kill his family with the poisons that the human body produced every day and shed into the environment. I left the presentation unconvinced of the scientific rigor of the team’s investigations, but they’d presented with loud voices and had clearly convinced Nadezhda of their superior ecological intellect. She poked me in the ribs and nodded as though to say, winners.

The village team from Mihaileni went last, presenting about the need to protect well water. Their presentation was exceptionally well researched; however, I felt they’d relied too heavily on the bilingual dictionary. I audibly groaned when a young girl used the phrases “excrement cocktail” and “repeated, daily consumption” in the same sentence. Nadezhda—an English teacher herself—found no objection in that usage. And though I’d expected as much, I then knew for certain that the other Moldovan panelists did not speak English, and were merely grading these presentations on the volume and emotional conviction of the speakers.

The judging panel stepped outside during the multiple-choice test. The biology teacher from the Moldovan Lyceum tried to speak to me in Romanian so that Nadezhda wouldn’t understand the conversation. “He only speaks Russian,” said Nadezhda. “He speaks only modern languages.”

05 June 2026

Christmas in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 81-82:

Orthodox Christmas came in January. Dima and Katya lay prostrate on the unfolded divan, still wearing the Barcelona sweatshirts I’d given them three days before. Dariya wore her new sweatshirt also—red and yellow like Spain’s flag with the number 7 thrown across the back. She read quietly in the chair after Dima had complained the TV volume was too much to handle. Both Dima and Katya had worked twenty-hour days for the past week in preparation for the strains Christmas brought to the baking world; Christmas Day itself was for bakers to relax.

I woke and joined them in the living room, slipping into the chair next to Dariya. I wore the bright red Soviet propaganda t-shirt the family had given me: CCCP—Always Forward! Everyone wished me a Merry Christmas; I spit the Russian words back at them and all seemed pleased. And then, suddenly, everyone in the room (except me) discussed my religion; I wasn’t orthodox, they knew, so therefore a Baptist or a Catholic, like John F. Kennedy. I explained, as best I could, that my father’s family descended from Hungarian Jews and my mother’s from French Catholics. Dima and Katya repeated old stories of hard working Jews that had lived in Riscani years ago before emigrating to Israel; they talked of President John F. Kennedy, a man they seemed to associate with religion even more than the Pope.

“But can Aaron go with me?” asked Dariya.

“It should be fine,” said Dima. “Just don’t let him touch anything.”

“Go where?” I asked.

“Yes, don’t let him touch anything,” agreed Katya. “And take his hat off at the right time.”

“Go where?” I repeated.

“To Church,” said Dariya. “Go put on better clothes.”

* * *

What had changed in Riscani since the fall of the Soviet Union? A history text would mention the collapse of the farming collective, the breakdown of local government that led to widespread corruption, perhaps the cutting of the trade pathways that provided markets for the locally manufactured goods—cheese, wine and perfumes. In Moldova, I observed the effects of Soviet collapse every day, but only understood the fragments of disrupted life as they affected my new family. Dima spoke frequently over vodka shots of longer workdays and fewer vacations; a decade had passed since he’d relaxed by the sea in Odessa. Katya complained about the value of the family’s bread decreasing slowly every year; soon the people would expect bakers to give it away for free. And Dariya worried, with reason, that her education was far inferior to the quality of the common village schools her parents had passed through decades earlier.

But gloom did not permeate everything; the collapse had destroyed the compulsion to worship the state. Riscani now had a proper church—a gray, sloping, Orthodox Church—situated on the path leading to the bar on the lake. This church had been constructed before WWII. It had survived that conflict, only to be stripped of its icons, murals, priest, and renamed “The Museum of Atheism” during its time in the hands of the Soviet Union. Now the church had taken back its name.

04 June 2026

Reading Russian Authors in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 61-62:

On the night before I left for Spain, Dariya knocked and entered my room with her teaching notebook. She’d settled in comfortably as my language instructor. That night we continued our discussion of motion verbs: the differences between going one way to a destination or there and back; of general “wander-going” without destination; of moving between locations by foot or by motorized conveyance; of which word to use when any type of “hovering” was involved. Russian contained enough variations of the word “go” to fill the lessons of several days.

Dariya rummaged through the contents of my desk while she waited for me to conjugate the verb, “to go one way by ground conveyance.” She scanned several Peace Corps documents for passages she understood. Discouraged, she flipped over the novel I was reading. Her lips fluttered as she sounded out the letters of the title. Her eyes grew wide. She slapped at my shoulder to stop my writing and said, “I’ve read this!”

“What have you read?” screamed Dima from the living room. He entered quickly.

Dariya showed him the book. He nodded his head. “I approve of Pasternak.”

He took the chair from Dariya (she moved to the bed) and asked me what other Russian writers I knew. We listed names for the next few moments. Dima wanted to know which authors the typical American would know.

Dostoyevsky. Tolstoy.

“Of course,” said Dima. “The basis of modern intelli-gence.”

Pasternak. Gogol. Chekov.

“Brilliant men,” said Dima. “Poets.” Nabokov.

“I hear he is good,” said Dima.

Solzhenitsyn.

Dima shook his head. “No. We never read him.”

The family possessed a collection of antique books that they kept behind glass next to the fine china. But I’d never seen them read, even when the television was broken.

03 June 2026

Student Evaluation Day in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 26-27:

Our language instructor gave us directions to a landmark in the center of town, and we soon realized the directions had been intentionally complicated so that we’d have to ask questions of locals. Away from headquarters, we passed a yellow, onion-top church and were then sucked into the central bazaar, an outdoor black hole of discount merchandise. Anyone dealing any type of transaction came at us with booming Slavic accents, as if their words need only enter our physical space to stun us and take control of our wallets. I considered buying cheese, batteries, soap packets, tin cups for drinking, but managed to pass through without losing money.

Vendors conversed with their friends in shouts from stall to stall. Flip-flops, light machinery, dried fish, bulk tea, clothing, duplicates of keys, endless buckets of salted cheese, olives, rice, cucumbers, tomatoes, liters of wine in reused soda bottles. These vendors were the types who’d ridden with me on the bus in the morning—old babushkas selling whatever they had too much of at home. Grandchildren ran wild in the corridors of the bazaar, dashing in between, behind, and under the vendor stalls with their rubber toy guns.

It seemed everyone in the capital spoke only Russian. Romanian might have been spoken at home among family members, but Russian was the language of money, spoken openly at shops and on the streets. And though I understood the majority of volunteers sent to Moldova would learn Romanian in order to serve the poorest communities, I didn’t envy them. Unlike other colleagues, Jesse and I would never complain about policemen and bazaar women refusing (or unable) to speak Romanian, checks from all restaurants presented in the Cyrillic alphabet, and host families only speaking an angry-sounding foreign language to them at home, expecting them to respond to the sharp sounds as though they were dogs.

The din of commerce activity decreased once we left the maze of the bazaar. We hadn’t yet asked directions, still waiting for someone who appeared within our age range to approach. A girl walked fast and picked up speed as we addressed her, perhaps to shorten our opportunity to harass her. But she stopped shortly after passing us, having responded to the softness and insecurity in our accents. She pointed toward a busy intersection a block away and seemed disappointed that we ended our conversation by wishing her health and happiness. I think she wanted to tell us her name. At the intersection a woman selling popcorn perked up when she heard our accents and pointed across the street to a sidewalk art sale. At the art bazaar a man selling Russian stacking dolls said we were on the right track and asked where we were from, and recommended dolls to match any personality. He thought our accents sounded Polish. A block farther we stopped another girl and she pointed across the street to our destination.

McDonald’s.

02 June 2026

Language Lessons in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 26-27:

Our language instructor gave us directions to a landmark in the center of town, and we soon realized the directions had been intentionally complicated so that we’d have to ask questions of locals. Away from headquarters, we passed a yellow, onion-top church and were then sucked into the central bazaar, an outdoor black hole of discount merchandise. Anyone dealing any type of transaction came at us with booming Slavic accents, as if their words need only enter our physical space to stun us and take control of our wallets. I considered buying cheese, batteries, soap packets, tin cups for drinking, but managed to pass through without losing money.

Vendors conversed with their friends in shouts from stall to stall. Flip-flops, light machinery, dried fish, bulk tea, clothing, duplicates of keys, endless buckets of salted cheese, olives, rice, cucumbers, tomatoes, liters of wine in reused soda bottles. These vendors were the types who’d ridden with me on the bus in the morning—old babushkas selling whatever they had too much of at home. Grandchildren ran wild in the corridors of the bazaar, dashing in between, behind, and under the vendor stalls with their rubber toy guns.

It seemed everyone in the capital spoke only Russian. Romanian might have been spoken at home among family members, but Russian was the language of money, spoken openly at shops and on the streets. And though I understood the majority of volunteers sent to Moldova would learn Romanian in order to serve the poorest communities, I didn’t envy them. Unlike other colleagues, Jesse and I would never complain about policemen and bazaar women refusing (or unable) to speak Romanian, checks from all restaurants presented in the Cyrillic alphabet, and host families only speaking an angry-sounding foreign language to them at home, expecting them to respond to the sharp sounds as though they were dogs.

The din of commerce activity decreased once we left the maze of the bazaar. We hadn’t yet asked directions, still waiting for someone who appeared within our age range to approach. A girl walked fast and picked up speed as we addressed her, perhaps to shorten our opportunity to harass her. But she stopped shortly after passing us, having responded to the softness and insecurity in our accents. She pointed toward a busy intersection a block away and seemed disappointed that we ended our conversation by wishing her health and happiness. I think she wanted to tell us her name. At the intersection a woman selling popcorn perked up when she heard our accents and pointed across the street to a sidewalk art sale. At the art bazaar a man selling Russian stacking dolls said we were on the right track and asked where we were from, and recommended dolls to match any personality. He thought our accents sounded Polish. A block farther we stopped another girl and she pointed across the street to our destination.

McDonald’s.

01 June 2026

New Peace Corps Teacher in Moldova

From Lenin's Asylum: Two Years in Moldova, by A. A. Weiss (Everytime Press, 2018), Kindle pp. 16-17:

I was born in Ohio during the Cold War.

At that time Moldova wasn’t yet a country. Tucked between Romania and Ukraine, I’d never noticed it on the map during geography pop-quizzes or seen mention of it in National Geographic (my two childhood sources of world knowledge). Through pre-departure research I learned a recent civil war had ended, the president was a communist, and many outpost towns spoke Russian exclusively instead of the national language, Romanian. As the poorest nation in Europe, Moldova’s workers had little work—one in four adults left the country to seek employment. Those who stayed used their bodies for income and sustenance, working in the fields, yes, but also trafficking themselves to those trading in sex and human organs. It lacked an international marketplace for wine—its only export—so people tended to drink up what was on hand. It had schools without adequately trained teachers and politicians without scruples. Orphanages were filled with children whose parents had either departed the country or couldn’t afford to feed them.

Moldova needed a superhero, it seemed, not an English teacher.

I wasn’t the first American to be stationed in Riscani. Three other English teachers had passed through before me. Their site reports didn’t inspire confidence. “Kind of a ghost town,” and “very Russian,” one described Riscani. The mayor, a member of the communist party, was labeled “unhelpful and patronizing.” The schools were “terrible environments” which suffered from “daily disorder” and “undisciplined children.” Yet all the other volunteers had arrived speaking Romanian, and they’d clearly suffered for it. Each had recommended that future volunteers sent to Riscani speak Russian.

So there I was.

When I arrived at the Russian school for my first day of teaching, most people thought I was a parent dropping off a new pupil. I’d dressed in clothes purchased at the “professionals” section at the bazaar—a purple dress shirt with snapping breast pockets and a pink tie. Teachers asked if I was lost and told me where I might find my child. Sometime during the chaos of these first moments in the school, among the bodies of boys and girls and adults running to find the correct room, a small girl came up to me and complained that a boy had lit her hair on fire with a match. She showed me a collection of singed ends as proof. I understood nothing, patted her on the head and said, “Very good.”

I made my way to the English classroom, met briefly with the school director—a man with a naturally angry face attempting to smile—and was then alone with a class of fifth graders.

The look of serenity on my face was completely fake. Sweat rolled behind my ear down into my collar. I loosened my tie. I opened my mouth, but nothing came out. “Does anyone speak English?” I asked. Nothing came out of their mouths. I repeated the question in Russian, and almost immediately fifteen little hands began shaking in the air to indicate fifty-fifty. We did introductions in Russian and then in English and completed forty-five minutes of basic grammar and vocabulary. I could tell these fifth graders weren’t ready to write poetry. But they’d successfully introduced themselves and expressed their likes and dislikes. Nearly all had liked football and disliked mathematics. It seemed my new job wouldn’t kill me.