13 March 2012

Prussia: a ‘kingdom of shreds and patches’

From: Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, by Christopher Clark (Penguin, 2007), Kindle Loc. 8097-8136 (pp. 428ff):
Prussia was therefore less juridically homogeneous in 1840 than it had been in 1813. It is worth emphasizing this fragmentation, because Prussia has often been perceived as the very model of a centralized state. Yet the thrust of the Stein municipal reforms had been precisely to devolve power upon what became a widely admired system of urban self-government. Even the more conservative Revised Municipal Law introduced in Westphalia in 1831 provided the towns with more autonomy than they had enjoyed under the Napoleonic system. Throughout the post-war era, the organs of the central state adopted a deferential attitude to the grandees of the Prussian provinces, and the provincial elites remained strongly aware of their distinctive identities, especially in the peripheral areas of east and west. This tendency was amplified by the fact that whereas each province had its own diet, the kingdom as such had none. One effect of the constitutional settlement of 1823 was thus to magnify the significance of the provinces at the expense of the Prussian commonwealth. East Prussia was not ‘merely a province’, one visitor to Königsberg was told in 1851, but a Land in its own right. Prussia was in this sense a quasi-federal system.

A devolved, pragmatic approach to government went hand in hand with an implicit acceptance of cultural diversity. Early nineteenth-century Prussia was a linguistic and cultural patchwork. The Poles of West Prussia, Posen and Silesia accounted for the largest linguistic minority; in the southern districts of East Prussia, the Masurians spoke various agrarian dialects of Polish; the Kashubians of the Danzig hinterland spoke another. Until the mid nineteenth century, the Dutch language was still widely used in the schools of the former Duchy of Kleve. In the Walloon districts of Eupen-Malmédy – a small east-Belgian territory that was transferred to Prussia in 1815 – French remained the language of schools, courts and administration until 1876. The ‘Philipponen’, communities of Old Believers who settled in Masuria as refugees from Russia in 1828–32, spoke Russian – traces of their distinctive wooden churches can still be seen in the area today. There were communities of Czechs in Upper Silesia, Sorbs in the Cottbus district, and speakers of the ancient Slavic dialect of the Wends scattered across villages in the Spreewald near Berlin. Eking out an existence on the long spit of Baltic coastal land known as the Kurische Nehrung were the Kuren, inhabitants of one of the barest and most melancholy landscapes of northern Europe. These hardy fishermen spoke a dialect of Latvian and were known for supplementing their monotonous diet with the flesh of crows they caught and killed with a bite to the head. Some areas, such as the district of Gumbinnen in East Prussia, were trilingual, with substantial communities of Masurian, Lithuanian and German speakers living in close proximity.

Prussian policy in the eastern provinces had traditionally been to treat these settlements as ‘colonies’ with their own distinctive cultures; indeed, the Prussian administration helped to consolidate provincial vernaculars by supporting them as the vehicle of religious instruction and elementary education. Protestant clerical networks were also important. They disseminated hymn books, Bibles and tracts in a range of local languages and offered bi-lingual services in minority language areas. The first Lithuanian-language periodical in the kingdom, Nusidavimai, was a missionary journal edited by a German-speaking pastor working among the Lithuanians. German-speaking Prussians, such as the statesman and scholar Wilhelm von Humboldt and the Königsberg theology professor Martin Ludwig Rhesa, played a crucial role in establishing Lithuanian and its folk heritage as an object of wider cultural interest. Not until 1876 did a general law define German as the official language of all parts of Prussia.

Prussia thus remained, in the words of a Scottish traveller who toured the Hohenzollern provinces in the 1840s, a ‘kingdom of shreds and patches’. Prussia, Samuel Laing observed, ‘has, in ordinary parlance, only a geographical or political meaning, denoting the Prussian government, or the provinces it governs – not a moral or social meaning. The Prussian nation is a combination of words rarely heard, of ideas never made […]’ Laing’s comment, though hostile, was insightful. What exactly did it mean to be ‘Prussian’? The Prussia of the restoration era was not a ‘nation’ in the sense of a people defined and bound together by a common ethnicity. There was not, and never had been, a Prussian cuisine. Nor was there a specifically Prussian folklore, language, dialect, music or form of dress (leaving aside the uniforms of the military). Prussia was not a nation in the sense of a community sharing a common history. Moreover, ‘Prussianness’ had somehow to define itself on grounds that had not already been occupied by the powerful competing ideology of German nationalism. The result was a curiously abstract and fragmented sense of identity.

Prussian Progressivism: Hegel to Marx

From: Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, by Christopher Clark (Penguin, 2007), Kindle Locs. 8160-96, 8229-40 (pp. 431-434):
The one institution that all Prussians had in common was the state. It is no coincidence that this period witnessed an unprecedented discursive escalation around the idea of the state. Its majesty resonated more compellingly than ever before, at least within the milieu of academia and senior officialdom. No individual did more to promulgate the dignity of the Prussian state after 1815 than Georg Wilhelm Friedrich Hegel, the Swabian philosopher who took up Fichte’s vacant chair at the new University of Berlin in 1818. The state, Hegel argued, was an organism possessing will, rationality and purpose. Its destiny – like that of any living thing – was to change, grow and progressively develop. The state was ‘the power of reason actualising itself as will’; it was a transcendent domain in which the alienated, competitive ‘particular interests’ of civil society merged into coherence and identity. There was a theological core to Hegel’s reflections on the state: the state had a quasi-divine purpose; it was ‘God’s march through the world’; in Hegel’s hands it became the quasi-divine apparatus by which the multitude of subjects who constituted civil society was redeemed into universality.

In adopting this approach, Hegel broke with the view prevalent among Prussian political theorists since Pufendorf and Wolff that the state was no more than a machine engineered to meet the external and internal security needs of the society that fashioned it. Hegel vehemently rejected the metaphorical machine-state favoured by theorists of the high enlightenment, on the grounds that it treated ‘free human beings’ as if they were mere cogs in its mechanism. The Hegelian state was not an imposed construct, but the highest expression of the ethical substance of a people, the unfolding of a transcendent and rational order, the ‘actualization of freedom’. From this it followed that the relationship between civil society and the state was not antagonistic, but reciprocal. It was the state that enabled civil society to order itself in a rational way, and the vitality of the state depended in turn upon each of the particular interests that constituted civil society being ‘active in its particular function – equipping itself for its particular sphere and thereby promoting the universal’.

Hegel’s was not a liberal vision – he was not a champion of unitary national legislatures, having seen what they were capable of in Jacobin France. But the progressive orientation of his vision was undeniable. For all his misgivings about the Jacobin experiment, Hegel celebrated the French Revolution as a ‘splendid dawn’ that had been greeted with joy by ‘all thinking people’. Hegel’s Berlin students were told that the Revolution represented an ‘irreversible achievement of the world spirit’ whose consequences were still unfolding. The centrality of reason and a sense of forward momentum suffuse his reflections on the state at every point. There was no place in the Hegelian polity for privileged castes and private jurisdictions. And by elevating the state above the plane of partisan strife, Hegel brought into view the exhilarating possibility that progress – in the sense of a beneficent rationalization of the political and social order – might simply be a property of the unfolding of history, as embodied in the Prussian state.

It is difficult, from a present-day standpoint, to appreciate the intoxicating effect of Hegel’s thought on a generation of educated Prussians. It was not a question of Hegel’s pedagogical charisma – he was notorious for standing hunched over the lectern reading out his text in a halting and scarcely audible mumble. According to an account by his student Hotho, who attended Hegel’s lectures at the University of Berlin, ‘his features hung pale and loose upon him as if he were already dead.’‘He sat there morosely with his head wearily bowed down in front of him, constantly leafing back and forth through his compendious notes, even as he continued to speak.’ Another student, the future Hegel-biographer Karl Rosenkranz, recalled laborious paragraphs punctuated by constant coughing and snuff-taking.

It was the ideas themselves and the peculiar language Hegel invented to articulate them that colonized the minds of disciples across the kingdom. Part of the explanation lies in the context. Hegel’s appointment was the work of the sometime Hardenberg protégé, enlightened reformer and Minister of Education Karl von Altenstein. The philosopher’s writings provided an exalted legitimation for the Prussian bureaucracy, whose expanding power within the executive during the reform era demanded justification.

...

Throughout the nineteenth and well into the twentieth century, the ‘Prussian school’ of history would remain overwhelmingly focused on the state as the vehicle and agent of historical change.

After the philosopher’s death during the cholera epidemic of 1831, Hegelianism disintegrated into warring schools and passed through swift ideological mutations. Among the raucous ‘Young Hegelians’ who coalesced in Berlin in the late 1830s was the youthful Karl Marx, a new Prussian from the Rhineland and the son of a Jewish convert to Christianity, who had moved to Berlin in 1836 to continue his studies in jurisprudence and political economy. For Marx, the first true encounter with Hegel’s thought was a revelatory shock akin to a religious conversion. ‘For some days’, he told his father in November 1837, his excitement made him ‘quite incapable of thinking’; he ‘ran about madly in the garden by the dirty water of the Spree’, even joined his landlord on a hunting excursion, and found himself overpowered by the desire to embrace every street corner loafer in Berlin. Marx would later reject Hegel’s understanding of the state bureaucracy as the ‘general estate’, but it stayed with him none the less. For what else was Marx’s idealization of the proletariat as the ‘pure embodiment of the general interest’ than the materialist inversion of the Hegelian concept? Marxism, too, was made in Prussia.

The Financial Ascent of the Dutch VOC

From: The Ascent of Money: A Financial History of the World, by Niall Ferguson (Penguin, 2008), Kindle Loc. 1780-1831:
The campaign for a reform of what would now be called the VOC’s corporate governance duly bore fruit. In December 1622, when the Company’s charter was renewed, it was substantially modified. Directors would no longer be appointed for life but could serve for only three years at a time. The ‘chief participants’ (shareholders with as much equity as directors) were henceforth entitled to nominate ‘Nine Men’ from among themselves, whom the Seventeen Lords were obliged to consult on ‘great and important matters’, and who would be entitled to oversee the annual accounting of the six chambers and to nominate, jointly with the Seventeen Lords, future candidates for directorships. In addition, in March 1623, it was agreed that the Nine Men would be entitled to attend (but not to vote at) the meetings of the Seventeen Lords and to scrutinize the annual purchasing accounts. The chief participants were also empowered to appoint auditors (rekening-opnemers) to check the accounts submitted to the States-General. Shareholders were further mollified by the decision, in 1632, to set a standard 12.5 per cent dividend, twice the rate at which the Company was able to borrow money. The result of this policy was that virtually all of the Company’s net profits thereafter were distributed to the shareholders. Shareholders were also effectively guaranteed against dilution of their equity. Amazingly, the capital base remained essentially unchanged throughout the VOC’s existence. When capital expenditures were called for, the VOC raised money not by issuing new shares but by issuing debt in the form of bonds. Indeed, so good was the Company’s credit by the 1670s that it was able to act as an intermediary for a two-million-guilder loan by the States of Holland and Zeeland.

None of these arrangements would have been sustainable, of course, if the VOC had not become profitable in the mid seventeenth century. This was in substantial measure the achievement of Jan Pieterszoon Coen, a bellicose young man who had no illusions about the relationship between commerce and coercion. As Coen himself put it: ‘We cannot make war without trade, nor trade without war.’ He was ruthless in his treatment of competitors, executing British East India Company officials at Amboyna and effectively wiping out the indigenous Bandanese. A natural-born empire builder, Coen seized control of the small Javanese port of Jakarta in May 1619, renamed it Batavia and, aged just 30, duly became the first governor-general of the Dutch East Indies. He and his successor, Antonie van Diemen, systematically expanded Dutch power in the region, driving the British from the Banda Islands, the Spaniards from Ternate and Tidore, and the Portuguese from Malacca. By 1657 the Dutch controlled most of Ceylon (Sri Lanka); the following decade saw further expansion along the Malabar coast on the subcontinent and into the island of Celebes (Sulawesi). There were also thriving Dutch bases on the Coromandel coast. Fire-power and foreign trade sailed side by side on ships like the Batavia - a splendid replica of which can be seen today at Lelystad on the coast of Holland.

The commercial payoffs of this aggressive strategy were substantial. By the 1650s, the VOC had established an effective and highly lucrative monopoly on the export of cloves, mace and nutmeg (the production of pepper was too widely dispersed for it to be monopolized) and was becoming a major conduit for Indian textile exports from Coromandel. It was also acting as a hub for intra-Asian trade, exchanging Japanese silver and copper for Indian textiles and Chinese gold and silk. In turn, Indian textiles could be traded for pepper and spices from the Pacific islands, which could be used to purchase precious metals from the Middle East. Later, the Company provided financial services to other Europeans in Asia, not least Robert Clive, who transferred a large part of the fortune he had made from conquering Bengal back to London via Batavia and Amsterdam. As the world’s first big corporation, the VOC was able to combine economies of scale with reduced transaction costs and what economists call network externalities, the benefit of pooling information between multiple employees and agents. As was true of the English East India Company, the VOC’s biggest challenge was the principal-agent problem: the tendency of its men on the spot to trade on their own account, bungle transactions or simply defraud the company. This, however, was partially countered by an unusual compensation system, which linked remuneration to investments and sales, putting a priority on turnover rather than net profits. Business boomed. In the 1620s, fifty VOC ships had returned from Asia laden with goods; by the 1690s the number was 156. Between 1700 and 1750 the tonnage of Dutch shipping sailing back around the Cape doubled. As late as 1760 it was still roughly three times the amount of British shipping.

The economic and political ascent of the VOC can be traced in its share price. The Amsterdam stock market was certainly volatile, as investors reacted to rumours of war, peace and shipwrecks in a way vividly described by the Sephardic Jew Joseph Penso de la Vega in his aptly named book Confusión de Confusiones (1688). Yet the long-term trend was clearly upward for more than a century after the Company’s foundation. Between 1602 and 1733, VOC stock rose from par (100) to an all-time peak of 786, this despite the fact that from 1652 until the Glorious Revolution of 1688 the Company was being challenged by bellicose British competition. Such sustained capital appreciation, combined with the regular dividends and stable consumer prices, ensured that major shareholders like Dirck Bas became very wealthy indeed. As early as 1650, total dividend payments were already eight times the original investment, implying an annual rate of return of 27 per cent. The striking point, however, is that there was never such a thing as a Dutch East India Company bubble. Unlike the Dutch tulip futures bubble of 1636-7, the ascent of the VOC stock price was gradual, spread over more than a century, and, though its descent was more rapid, it still took more than sixty years to fall back down to 120 in December 1794. This rise and fall closely tracked the rise and fall of the Dutch Empire. The prices of shares in other monopoly trading companies, outwardly similar to the VOC, would behave very differently, soaring and slumping in the space of just a few months.

28 February 2012

Prussian Patriotism during the Napoleonic Wars

From: Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, by Christopher Clark (Penguin, 2007),
pp. 374-376, 379, 386 (Kindle Locs. 7131-7182, 7231-7238, 7364-7376):
The military reformers aimed above all to harness the war effort to the patriotic enthusiasm of the Prussian population. In this, too, they were only partly successful. Not all subjects of the Prussian Crown were equally moved by patriotic appeals. In parts of Silesia and West Prussia, the raising of Landwehr regiments prompted many to flee across the border into Russian-controlled Poland. Many merchants, landowners and innkeepers clung to the old system of exemptions and begged the authorities to overlook their sons or presented medical certificates of dubious authenticity suggesting that these were too sickly to serve. Patriotism was not only regionally, but also socially uneven. Educated males – high-school pupils, university students and men with academic qualifications – were over-represented in the volunteer contingents. They constituted 2 per cent of the population, but 12 per cent of volunteers. Even more remarkable are the figures for artisans, who accounted for 7 per cent of the population as a whole but 41 per cent of volunteers. Conversely, the peasants who made up nearly three-quarters of the kingdom’s population supplied only 18 per cent of the volunteers, and most of these were either landless day-labourers or free farmers from outside the East-Elbian agrarian heartland of the Prussian state. The social constituency for patriotic activism had expanded greatly since the days of the Seven Years War, but it remained a predominantly urban phenomenon.

Within these limitations, the Prussian public responded on an unprecedented scale to the government’s call for help. The ‘gold for iron’ fund-raising campaign brought in 6.5 million thalers in donations and there was a flood of Prussian volunteers for the Landwehr and the free corps units of the volunteer riflemen. For the first time, young men from the Jewish communities, now legally eligible for military service and eager to demonstrate their patriotic gratitude for emancipation, flocked to join the colours, either in free corps or Landwehr units. There was a Jewish fund-raising campaign, in the course of which rabbis donated Kaddish cups and Torah-roll ornaments for the war effort.

It was a mark of the modernity and inclusiveness of this war that women played a prominent role in supporting the state through organized charitable activity. For the first time in its history the dynasty expressly enlisted the support of its female subjects: the ‘Appeal to the Women of the Prussian State’, signed by twelve women of the Prussian royal family and published in March 1813, announced the foundation of a Women’s Association for the Good of the Fatherland and urged ‘noble-minded wives and daughters of all ranks’ to assist in the war effort by donating jewellery, cash, raw materials and labour. Between 1813 and 1815, some 600 women’s associations were created for these purposes. Here too, Jewish women were a conspicuous sub-group. Rahel Levin organized a circle of wealthy women friends to coordinate an ambitious fund-raising campaign and travelled to Prague in the summer of 1813 to oversee the creation of a medical mission dedicated to the care of the Prussian wounded. ‘I am in touch with our commissariat and our staff surgeon,’ she wrote to her friend and future husband Karl Varnhagen. ‘I have a great deal of lint, bandages, rags, stockings, shirts; arrange for meals in several districts of the city; attend personally to thirty or forty fusiliers and soldiers every day; discuss and inspect everything.’

Nothing better encapsulates the demotic quality of Prussian wartime mobilization than the new decorations created to honour distinguished service to the fatherland. The Iron Cross, designed and introduced on the initiative of the monarch, was the first Prussian decoration to be awarded to all ranks. ‘The soldier [should be] on equal terms with the general, since people will know when they see a general and a soldier with the same decoration, that the general has earned it through merit in his capacity, whereas the soldier can only have earned it within his own narrower sphere…’ Here, for the first time, was an acknowledgement that courage and initiative were virtues to be found alike in all classes of the people – the king personally overrode a proposal from his staff to confine the use of the decoration to the ranks of sergeant-major and below. The new medal, formally introduced on 10 March 1813, was an austere object – a small Maltese cross fashioned in cast iron and decorated only with a sprig of oak leaves, the king’s initials surmounted by a crown and the year of the campaign. Iron was chosen for both practical and symbolic reasons. Precious metals were in short supply and Berlin happened to possess excellent local foundries specializing in the decorative use of cast iron. Equally important was the metaphorical resonance of iron: as the king observed in a remarkable memorandum of February 1813, this was a ‘time of iron’ for the Prussian state, in which ‘only iron and determination’ would bring redemption. In an extraordinary gesture, the king ordered that all other decorations were to be suspended for the duration of the war and thereby transformed the Iron Cross into a campaign memorial. After the allies had reached Paris, the king ordered that the Iron Cross was to be incorporated into all Prussian flags and ensigns that had remained in service throughout the war. From its very inception, the Iron Cross was marked out to become a Prussian lieu de mémoire.

On 3 August 1814, a complementary decoration was introduced for women who had made a distinguished contribution to the war effort. Its presiding spirit was the dead Queen Luise, well on her way to secular canonization as a Prussian Madonna. The Order of Luise resembled the Iron Cross in shape, but was enamelled in Prussian blue and mounted in the centre with a medallion bearing the initial ‘L’. Eligible were Prussian women, born and naturalized, of all social stations, whether married or single. Among the women honoured for charitable and fund-raising work was Amalia Beer, mother of the composer Giacomo Meyer-beer and one of the wealthiest women of Berlin’s Jewish elite. The king saw to it that the medal, usually cast in the shape of a cross, was modified so as not to offend her religious sensibility.

The creation of the Luisenorden reflected a broader public understanding of the forces mobilized in war than had been possible in the eighteenth century. For the first time, the voluntary initiatives of civil society – and particularly of its female members – were celebrated as integral to the state’s military success. One consequence of this was a new emphasis on the activism of women. But this inclusiveness was attended by a heightened emphasis on gender difference.

...

The Wars of Liberation were wars of governments and monarchs, of dynastic alliances, rights and claims, in which the chief concern was to re-establish the balance of power in Europe. But they also involved – to an extent unprecedented in Prussia’s history – militias and politically motivated volunteers. Of just under 290,000 officers and men mobilized in Prussia, 120,565 served in units of the Landwehr. In addition to the Landwehr regiments, which generally served under officers of the Prussian army, there were a variety of free corps, units of voluntary riflemen recruited from Prussia and other German states. Unlike their colleagues in the regular army, they swore oaths of loyalty not to the King of Prussia, but to the German fatherland. By the end of hostilities, free corps such as the famous Lützow Rangers accounted for 12.5 per cent of the Prussian armed forces, about 30,000 men in all. The intense patriotism of many volunteers was tied up with potentially subversive visions of an ideal German or Prussian political order.

...

The intimate tension between Prussian patriotism and German nationalism contained a threat and a promise. The threat was that nationalist agitation would become a force capable of challenging dynastic authority across the German states, that it would substitute a new horizontal culture of loyalties and affinities for the hierarchical order of the ancien régime and thereby sweep away the particularist heritage that had endowed Prussia with a distinctive history and significance. The promise was that Prussia might find a way of harnessing national enthusiasms to its own interests, of riding the nationalist wave without surrendering its particularist identity and institutions. In the short term, the threat overshadowed the promise as Frederick William III joined with other sovereigns in suppressing nationalist ‘demagoguery’ and silencing public memory of the war of volunteers. But in the longer term, as we shall see, Prussian political leaders became adept at discerning and exploiting the synergies between nationalist aspirations and territorial interest. In the process, the divided memory of the post-war years made way for an irenic synthesis in which popular and dynastic elements were juxtaposed and seen as complementary. Purged of its political ambiguities, the Prussian war against Napoleon would ultimately be refashioned – however incongruously – as a mythical war of German national liberation. Gymnastics, the Iron Cross, the cult of Queen Luise, even the battle of Jena would all mutate with time into German national symbols, legitimizing Prussian claims to political leadership within the community of German states.

Prussian Reactions to the French Revolution

From: Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, by Christopher Clark (Penguin, 2007), p. 285 (Kindle Loc. 5546-5584):
Tensions between the two German rivals had risen steadily during the 1780s. In 1785, Frederick II had taken charge of a coalition of German princes opposed to the annexation of Bavaria by the Habsburg Emperor Joseph II. In 1788, the Emperor had gone to war against the Turks, prompting fears that massive Habsburg acquisitions in the Balkans would give Austria the upper hand over her Prussian rival. But in the summer and autumn of 1789, as Austrian forces pushed back the armies of Sultan Selim III, a chain of revolts broke out across the peripheral territories of the Habsburg crown – Belgium, Tyrol, Galicia, Lombardy and Hungary. Frederick William II, a vain and impulsive man who was determined to live up to the reputation of his illustrious uncle, did his best to exploit the discomfort of the Austrians. The Belgians were encouraged to secede from Habsburg rule and the Hungarian dissidents were urged to rise up against Vienna – there was even talk of an independent Hungarian monarchy to be ruled by a Prussian prince.

Seen against this background, the revolution in France was welcome news, for there was good reason to hope that a new, ‘revolutionary’ French administration would put an end to the Franco-Austrian alliance. As the Prussians well knew, the alliance – along with its dynastic personification, Queen Marie Antoinette – was deeply unpopular with the Austrophobe patriots of the revolutionary movement. Berlin therefore courted the various revolutionary parties in the hope of building an anti-Habsburg ‘party’ in Paris. The aim was to reverse the diplomatic realignment of 1756, isolate Austria, and put an end to the expansionist plans of Joseph II. When a fully fledged revolution broke out in the prince-bishopric of Liège, a strip of territory right in the middle of Belgium, the Prussians supported the rebels there too, in the hope that the upheaval would spread to the adjacent Austrian-controlled areas.

There was also an ideological dimension to this tentative support for revolutionary upheaval. In 1789, a number of the leading Prussian policy-makers, including the minister responsible for foreign affairs, Count Hertzberg – were personally sympathetic to the aspirations of the revolutionaries. Hertzberg was a man of the enlightenment who deplored the incompetent despotism of the Bourbons in France. He saw Prussian support for the insurrection in Liège as entirely in keeping with the kingdom’s ‘liberal principles’. The envoy entrusted with handling Prussia’s affairs in the prince-bishopric, Christian Wilhelm von Dohm, was an enlightened official and intellectual (not to mention author of the famous tract supporting the emancipation of the Jews); he was a critic of the episcopal regime in Liège and favoured a progressive, constitutional solution to the dispute between the prince-bishop and the insurrectionists of the Third Estate.

It was above all the threat of a Prussian-backed revolution in Hungary that persuaded Joseph’s successor, Leopold II, to seek an understanding with Prussia. Leopold, a wise and temperate figure, saw at once the folly of pursuing new conquests in the Ottoman Balkans while his hereditary possessions disintegrated behind his back. In March 1790, he despatched a friendly letter to Berlin, opening the door for the negotiations that culminated in the Convention of Reichenbach of 27 July 1790. The two German powers agreed – after tense discussions – to pull back from the brink of war and put their differences behind them. The Austrians undertook to end their costly Turkish war on moderate terms (i.e. without annexations) and the Prussians promised to stop fomenting rebellions within the Habsburg monarchy.

The Convention looked innocuous, but it was more significant than it seemed. The era of bitter Prusso-Austrian antagonism that had structured the political affairs of the Holy Roman Empire since the invasion of Silesia in 1740 was now over, at least for a time, and the two German powers could pursue their interests in concert, rather than at each other’s expense. Following an oscillatory pattern that recalled the days of the Great Elector, Frederick William II abandoned his secret efforts to secure an alliance with Paris and switched to a policy of war against revolutionary France. Foreign Minister Hertzberg and his liberal views fell into disfavour; he was later dismissed. An important role in the new diplomacy went to Frederick William’s trusted adviser and confidant, Johann Rudolf von Bischoffwerder, an exponent of war against the revolution, who was despatched to Vienna in February and June–July 1791. The resulting Vienna Convention of 25 July 1791 laid the foundations for an Austro-Prussian alliance.

The first fruit of the Austro-Prussian rapprochement was a remarkable piece of gesture politics. The Declaration of Pillnitz, issued jointly by the Austrian Emperor and the Prussian king on 27 August 1791, was not a plan of action as such, but rather a statement of principled opposition to the Revolution.

Crowning the First King of Prussia, 1701

From: Iron Kingdom: The Rise and Downfall of Prussia, 1600-1947, by Christopher Clark (Penguin, 2007), pp. 68, 70, 73 (Kindle Locs. 1574-1601, 1609-1619, 1672-1701):
In terms of the proportion of territorial wealth consumed, the coronation of 1701 must surely be the most expensive single event in the history of Brandenburg-Prussia. Even by the standards of an age that revelled in courtly ceremonial as an expression of power, the Prussian coronation was unusually splendid. The government levied a special crown tax to cover its expenditures, but this brought in a total of only 500,000 thalers – three-fifths of this amount were paid out for the queen’s crown alone, and the royal crown, fashioned of precious metal and studded over its entire surface with diamonds, accounted for the rest and more besides. Reconstructing the total cost of the festivities is difficult, since no integrated account survives, but it has been estimated that around 6 million thalers were spent in all for the ceremony and attendant festivities, about twice the annual revenues of the Hohenzollern administration.

The coronation was singular in another sense too. It was entirely custom-made: an invention designed to serve the purposes of a specific historical moment. The designer was Frederick I himself, who was responsible for every detail, not only of the new royal insignia, the secular rituals and the liturgy in the castle church, but also for the style and colour of the garments worn by the chief participants. There was a staff of experts to advise on monarchical ceremonial. Foremost among these was the poet Johann von Besser who served as master of ceremonies at Frederick’s court from 1690 until the end of the reign and possessed a wide-ranging knowledge of English, French, German, Italian and Scandinavian courtly traditions. But the key decisions always fell to the Elector.

The ceremony that resulted was a unique and highly self-conscious amalgam of borrowings from historical European coronations, some recent, others of older vintage. Frederick designed his coronation not only with a view to its aesthetic impact, but also in order to broadcast what he regarded as the defining features of his kingly status. The form of the crown, which was not an open band, but a domed metal structure closed at the top, symbolized the all-embracing power of a monarch who encompassed in his own person both secular and spiritual sovereignty. The fact, moreover, that the king, in contrast to the prevailing European practice, crowned himself in a separate ceremony before being anointed at the hands of his clergy, pointed up the autonomous character of his office, its independence from any worldly or spiritual authority (save that of God himself). A description of the coronation by Johann Christian Lünig, a renowned contemporary expert on the courtly ‘science of ceremony’, explained the significance of this step.
Kings who accept their kingdom and sovereignty from the Estates usually only take up the purple mantle, the crown and sceptre and mount the throne after they have been anointed: [… ] but His Majesty [Friedrich I], who has not received His Kingdom through the assistance of the Estates or of any other [party], had no need whatever of such a handing-over, but rather received his crown after the manner of the ancient kings from his own foundation.
Given the recent history of Brandenburg and Ducal Prussia, the importance of these symbolic gestures is obvious enough. The Great Elector’s struggle with the Prussian Estates and particularly the city of Königsberg was still a memory with the power to disturb – it is a telling detail that the Prussian Estates were never consulted over the coronation and were informed of the forthcoming festivity only in December 1700.

...

One of the reasons for adopting the title ‘King in Prussia’ – an unusual title that occasioned some amusement at the European courts – was that it freed the new crown from any Polish claims pertaining to ‘royal’ Prussia, which was still within the Polish Commonwealth. In negotiations with Vienna, particular care was expended to ensure that the wording of any agreement would make it clear that the Emperor was not ‘creating’ (creieren) the new royal title, but merely ‘acknowledging’ (agnoszieren) it. A much disputed passage of the final agreement between Berlin and Vienna paid lip service to the special primacy of the Emperor as the senior monarch of Christendom, but also made it clear that the Prussian Crown was an entirely independent foundation, for which the Emperor’s approval was a courtesy rather than an obligation.

In 1701, as so often before, Berlin owed its good fortune to international developments. The Emperor would probably not have cooperated in the Elector’s elevation had it not been for the fact that he stood in urgent need of Brandenburg’s support. The epochal struggle between Habsburg and Bourbon was about to enter a new and bloody phase, as a coalition of European powers gathered to oppose French designs to place a grandson of Louis XIV on the vacant Spanish throne.

...

Frederick I was not the only European ruler to seek elevation to kingly status at this time – the Grand Duke of Tuscany had acquired the right to be addressed as ‘Royal Highness’ in 1691; the same right was acquired during the following years by the dukes of Savoy and Lorraine. More importantly from Berlin’s perspective, a number of rival German dynasties were angling for a royal title during the 1690s. The Elector of Saxony converted to Catholicism in order to get himself elected King of Poland in 1697, and negotiations began at around the same time over the possible succession of the Electoral House of Hanover to the British royal throne. The Bavarians and the Palatine Wittelsbachs were likewise engaged with (ultimately futile) plans to capture a royal title, either by elevation or, in the latter case, by securing a claim to the ‘royal throne of Armenia’. In other words, the coronation of 1701 was no isolated personal caprice, but part of a wave of regalization that was sweeping across the still largely non-regal territories of the Holy Roman Empire and the Italian states at the end of the seventeenth century. Royal title mattered because it still entailed privileged status within the international community. Since the precedence accorded to crowned heads was also observed at the great peace treaties of the era, it was a matter of potentially grave practical importance.

The recent growth of interest in the early modern European courts as political and cultural institutions has heightened our awareness of the functionality of courtly ritual. Courtly festivities had a crucial communicative and legitimating function. As the philosopher Christian Wolff observed in 1721, the ‘common man’, who depended upon his senses rather than his reason, was quite incapable of grasping ‘what the majesty of a king is’. Yet it was possible to convey to him a sense of the power of the monarch by confronting him with ‘things that catch his eye and stir his other senses’. A considerable court and court ceremonies, he concluded, were thus ‘by no means superfluous or reprehensible’.

Courts were also densely interlinked with each other through family diplomatic and cultural ties; they were not only focal points for elite social and political life within each respective territory, but also nodes in an international courtly network. The magnificent celebrations of the coronation anniversary, for example, were observed by numerous foreign visitors, not to speak of the various dynastic relatives and envoys who could always be found at court during the season.

The international resonance of such events within the European court system was further amplified by published official or semi-official accounts, in which scrupulous attention was paid to details of precedence, dress, ceremony and the splendour of the spectacle. The same applied to the elaborately ritualized observances associated with mourning. The orders issued following the death of Queen Sophie Charlotte were not primarily intended to lend expression to the private grief of the bereaved, but rather to send out signals about the weight and importance of the court where the death had occurred. These signals were directed not only to a domestic audience of subjects, but also to other courts, which were expected to mark their acknowledgement of the event by entering into various degrees of mourning. So implicit were these expectations that Frederick I was furious when he discovered that Louis XIV had decided not to put the court at Versailles into mourning on Sophie Charlotte’s account, presumably as a means of conveying his displeasure at Berlin’s pro-Austrian policy in the War of the Spanish Succession. Like the other ceremonies that punctuated life at court, mourning was part of a system of political communication. Seen in this context, the court was an instrument whose purpose was to document the rank of the prince before an international ‘courtly public’.

30 October 2011

Language Documentation Hiatus

My slow and erratic progress on documenting Numbami, the language I did fieldwork on in Papua New Guinea in 1976, suddenly gained traction on October 1, when I imported my old Numbami dictionary file into a new software package I had just been introduced to. Now dictionary work has taken precedence over blogging, photography, and other hobbies as I tediously clean up the many import errors and add many cross-references and reverse-entry keywords. After the cleanup, I'll have a printable Numbami-English and English-Numbami lexicon and be ready to digitize the text, glosses, and translations of several wonderful narratives I transcribed (in pencil) 35 years ago.

Before I imported the dictionary data, I had begun to retranscribe one of my best narratives whose pencil transcription had gone missing many years ago. A couple years ago, a language documentation specialist at the University of Hawai‘i (my old alma mater) had converted my old cassette tapes to digital media (.WAV and .MP3 format), so I could use Transcriber to align the audio with the transcription.

While underemployed in 1991, I had first input all my manual Numbami wordlist cards into Shoebox. In 2006, a friend helped me convert the Shoebox database into SIL's new and improved Toolbox. Now I have imported the Toolbox data into SIL's latest language documentation software package, FLEx, and have begun cleaning and recoding it.

One of the best things I did during my fieldwork was to record and transcribe in the field a good range of narratives: two well-organized procedural texts about women's work cooking food and about the communal work of processing sago palm starch; two personal tales about experiences being civilians on the front lines during World War Two; and a couple of traditional tales, including an origin myth that combines elements from both coastal and inland cultures. (I translated and blogged a passage from one of the war stories here.)

My host father (long deceased) was a retired schoolteacher and village kaunsil (elected representative to the local government council). He told me that a portion of the timber royalties from village land was allocated to help pay for the education of village youths, who had to leave the village even to attend elementary school. Timber royalties also helped pay for the small diesel vessel that carried people and goods back and forth along the mountainous coast, which lacked an overland highway.

It was not until the 1990s that a Tok Ples (Vernacular) Skul was established in the village to teach basic literacy in the local language, before children went away to elementary school, where Tok Pisin was the lingua franca. I made a tiny contribution to getting it started by sending enough linguistic materials on Numbami to show that it had a workable orthography, which was a prerequisite for any Tok Ples Skul. But my work on the language was otherwise aimed at other linguists, for whom I hope eventually (after I retire) to finish a reference grammar of the language.

But my priorities shifted over the past year from language description to language documentation, thanks to new technologies and new relationships. One factor was the new language documentation software mentioned above. The other was making new contacts via Facebook with well-educated grandchildren of my host father who have mastered English and Tok Pisin well, but know very little Numbami. They are my new target audience, not linguists and not people in the village who still speak the language (to the extent they do).

Numbami is the village language of only one village on the face of the earth. In the 1970s, that village had fewer than 300 people, and even there more people spoke Tok Pisin than Numbami. If the elders had to write, they wrote in Jabêm, the Lutheran mission lingua franca in which all but one old lady had been educated. My host father was educated in Jabêm schools, had taught in them, was an acknowledged authority on the language, and managed to get me interested enough to make Jabêm the standard of reference for much of my analysis of Numbami. (Many years later, I sidelined my Numbami reference grammar to translate Otto Dempwolff's grammar of Jabêm after I met by chance online a potential cotranslator in Romania whose German was much better than mine.)

The first paper I published after returning from my fieldwork in Papua New Guinea was on multilingualism and language mixture among the Numbami. If village residents want to find spouses they're not related to, they generally have to marry someone from a different language group. Unless both spouse and children live in the village, they don't learn more than the rudiments of the village language. The kids grow up speaking Tok Pisin, in any case. If they pursue education and job opportunities in town, they learn English, too.

Nothing I can do will affect language use in the Numbami village. If people end up abandoning that language in favor of others more useful, I can't blame them. Villagers have been shifting language loyalties throughout the human history of New Guinea, for all sorts of reasons. The articles I've published so far are of little use to anyone except other linguists. But the dictionary I'm now editing may be useful both to a few linguists and to a few educated, town-dwelling people of partial Numbami heritage who want to learn more about their lost ancestral language, but who are accustomed to learning through the medium of English. Finally, the narrative texts may also be of at least historical interest to a third tiny audience of people who learned to speak Numbami in the village and to read it in the Tok Ples Skul.

25 September 2011

Effects of the Papal Visit to Cuba in 1998

From Looking for History: Dispatches from Latin America, by Alma Guillermoprieto (Vintage, 2001), pp. 97-99:
The issue of Granma I acquire from a vendor in front of the cathedral is eight pages thick, tabloid-size. There is such a severe paper shortage in Havana these days that toilet paper is nonexistent, and, for lack of anything to buy in bookstores or anything to buy books with, better-off Cubans, having already sold or bartered their best furniture, their cutlery, their paintings, their picture frames, the statues on their family crypt, their jewelry, and their garden ornaments, have now taken to delivering the contents of their bookshelves to the used-book dealers who operate stalls in front of the former Palacio de los Capitanes Generales. The toilet paper problem and the Granma problem are not unrelated; in poor countries, squares of newsprint are a common substitute for toilet paper, but in Cuba the skinny—and scarce—issues of Granma are not enough to fill the need, and so I wonder if the stacks of Marxist literature that are said to go for a song these days are being put to good use—I dare not ask my friends. In any event, the coverage of the papal visit in the current issue of Granma makes interesting reading, for beyond the live broadcasts, it is the only information about the visit to which most Cubans have access. In today's Granma, for example, they learn that the world media "classifies the meeting between Fidel and Pope John Paul II as 'historic,'" that a congressman in El Salvador "classified the visit as transcendental," and that the Jamaican daily The Observer "writes that the visit ... is an example of rejection towards the U.S. embargo policies." The front page describes at length yesterday's meeting between the pope and representatives of Cuban culture—among them, movie directors whose works have been censored and intellectuals who have learned to keep their opinions about Fidel Castro closely to themselves. Without quoting him directly (or any other Church hierarch by name), Granma tells us that the pope "underlined that in Cuba one can speak of a fertile cultural dialogue, which is the guarantee for more harmonic growth and an increase in the initiatives and creativity among the members of a civil society." A further article describes with some sense of color the enthusiastic reception given to the pope by the youth of Camagüey. If memory serves, there is no significant difference between these stories and those describing earlier state visits by, say, Michael Manley or Pham Van Dong.

At the newly refurbished Hotel Ambos Mundos (the words "where Hemingway used to stay" are invariably attached to its name), we sit at the bar and watch the end of this day's mass. It is being broadcast live from Santiago, the eastern city that prides itself on its militant nationalistic spirit, and where Fidel's 1953 assault on the Moncada barracks kindled the armed rebellion that would bring him to power in 1959. It is easy to forget that the Cuban nation is not yet a century old, but in Santiago the long fight for independence from Spain and freedom from United States dominion, and the central importance of the Sierra Maestra in the Fidelista revolution, are never forgotten. The pope's Cuban advisers have no doubt suggested that Santiago is the perfect place to address the question of patriotism and the nation during his homily.

The crucial words of the day, in fact, are not spoken by John Paul or even by the cardinal of Havana, Jaime Ortega, who as a young priest spent some time in the notorious work camps where in the mid-1960s Jehovah's Witnesses, homosexuals, militant Catholics, and even unruly youths such as the now-hallowed singer Pablo Milanés were sent to have their thinking corrected. The statement that will echo the longest—and that may well be the first statement critical of the Revolution to be distributed by a state-controlled medium in the last thirty years or so—comes in the course of a salutation to the pope by the bishop of Santiago, Pedro Meurice, who now holds the same position as the lifesaving bishop Pérez Serantes of so long ago. The heart of Meurice's impassioned declaration, much quoted since then, comes when he talks of a "growing number of Cubans who have confused the fatherland with a single party, the nation with the historical process we have lived through during the last few decades, and culture with an ideology."

Friends familiar with Catholic policy say that the Vatican probably decided from the first that the pope, in his role as head of state, should not be the one to refer specifically to the problems of the Catholic Church in Cuba, and that Cardinal Ortega should also remain above the fray, leaving Meurice to vent the feelings of the priests and other Catholics during his official salutation to the pope. Foreign journalists read into Meurice s speech the Vatican's statement of defiance, but a complementary interpretation is possible: together with the fact that the pope chose to bring up the issue of political prisoners—there are hundreds of them—only at a meeting he knew would not be televised, it could stand as evidence of the diligence with which the Church is seeking to avoid a counterproductive confrontation with Fidel, his party, or his faithful during this trip. This is not to say that the Church ignored the impact Meurice s words were likely to have. He is known as a firebrand, and Santiago, the fiery town, is said to be the place where anti-Castro sentiment is running strongest. It is here that the first loud chants of' "Libertad! Libertad!" will be heard during the mass.

Friends who were there will tell me later that significant numbers of Fidelista Cubans walked out during Meurice's speech, that significant numbers of Catholics cheered wildly, and that in general in the plaza the feeling was that something enormous and irrevocable had taken place. But in the streets of downtown Havana, Meurice's words have had no immediate impact that I can see. The hotel bar opens out onto the street, and as we sit in front of the TV set, Cubans stroll by and stop to watch the screen. A mass is an unfamiliar event for most of them. Unless it is the pope himself, they have little sense of who is at the microphone (or up at bat, or on stage, as they would probably say, since a public gathering to them would suggest the national sport or a dance concert but not the liturgy). Meurice is unknown beyond Santiago. Cardinal Ortega is not recognized when he walks down the street ...

24 September 2011

Initial Soviet Attitudes toward Israel

From Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin, by Timothy Snyder (Basic Books, 2010), Kindle Loc. 6369-6392 (pp. 345-346):
After the Second World War, it was much harder for the Soviet leadership to control the mental world of Soviet citizens. Although the apparatus of censorship remained in force, too many people had experienced life beyond the Soviet Union for Soviet norms to seem like the only norms, or Soviet lives necessarily the best sort of lives. The war itself could not be contained within a Fatherland, be it Russian or Soviet; it had touched too many other peoples and its aftermath shaped not just a country but a world. In particular, the establishment of the State of Israel made Soviet political amnesia about the fate of the Jews impossible. Even after the Holocaust, more Jews lived in the Soviet Union than in Palestine, but the latter was to become the national homeland of the Jews. If Jews were to have a national state, would this be a blow to British imperialism in the Middle East, to be supported, or a challenge to the loyalty of Soviet Jews, to be feared?

At first, the Soviet leadership seemed to expect that Israel would be a socialist state friendly to the Soviet Union, and the communist bloc supported Israel in ways that no one else could. In the second half of 1947, about seventy thousand Jews were permitted to leave Poland for Israel; many of them had just been expelled from the Soviet Union to Poland. After the United Nations recognized the State of Israel in May 1948 (with the Soviets voting in favor), the new state was invaded by its neighbors. Its nascent armies defended itself and, in dozens of cases, cleared territories of Arabs. The Poles trained Jewish soldiers on their own territory, then dispatched them to Palestine. The Czechoslovaks sent arms. As Arthur Koestler noted, the weapons shipments “aroused a feeling of gratitude among the Jews towards the Soviet Union.”

Yet by the end of 1948 Stalin had decided that Jews were influencing the Soviet state more than the Soviets were influencing the Jewish state. Spontaneous signs of affection for Israel were apparent in Moscow, and in Stalin’s own court. Muscovites seemed to adore the new Israeli ambassador, Golda Meir (born in Kiev and raised in the United States). The high holidays were observed with enormous fanfare. Rosh Hashanah saw the largest public gathering in Moscow in twenty years. Some ten thousand Jews crowded in and around the Choral Synagogue. When the shofar blew and people promised each other to meet “next year in Jerusalem,” the mood was euphoric. The anniversary of the Bolshevik Revolution, 7 November 1948, fell during the Days of Awe, between Rosh Hashanah and Yom Kippur. Polina Zhemchuzhina, the wife of the commissar for foreign affairs Viacheslav Molotov, saw Golda Meir that day, and encouraged her to continue to go to synagogue. What was worse, Zhemchuzhina said this in Yiddish, the language of her parents and of Meir's—in that paranoid setting, a suggestion of national unity among Jews across borders. Ekaterina Gorbman, the wife of another poliburo member, Kliment Voroshilov, was heard to exclaim: "Now we too have our own homeland."

22 September 2011

Che's African Farce, 1965

From Looking for History: Dispatches from Latin America, by Alma Guillermoprieto (Vintage, 2001), pp. 81-82:
Che was unable to deal with his disapproval of the course that Fidel was taking and his simultaneous love for the man; with his disillusionment with the Soviet Union and the self-satisfaction of the burgeoning Cuban bureaucracy; with the palace intrigues of the new regime (particularly those of Fidel's brother Raúl); and, probably, with the gnawing awareness of his own failings as a peacetime revolutionary. It seems reasonable to interpret his decision to leave Cuba as Castañeda does—as the result of his need to get away from so much internal conflict. (In the course of explaining this decision, Castañeda provides an extraordinary account of the ins and outs of Cuban state policy, Cuban-Soviet relations, and Castro's dealings with the United States.) Che was leaving behind a second wife, six children, his comrades, his years of happiness, and the revolution he had helped give birth to; none of these were enough to convince him that he belonged.

Guevara's original intention was to return to his homeland and start a guerrilla movement there. A 1965 expedition to the Congo, where various armed factions were still wrestling for power long after the overthrow and murder of Patrice Lumumba, and his last stand in Bolivia, Castañeda writes, followed improbably from Fidel's anxious efforts to keep Che away from Argentina, where he was sure to be detected and murdered by Latin America's most efficient security forces. Castro seems to have felt that the Congo would be a safer place, and the question of whether it was a more intelligent choice doesn't seem to have been addressed either by him or by the man he was trying to protect. (In Cairo, Jon Lee Anderson notes, Gamal Abdel Nasser warned Che not to get militarily involved in Africa, because there he would be "like Tarzan, a white man among blacks, leading and protecting them.")

As things turned out, the Congo episode was a farce, so absurd that Cuban authorities kept secret Che's rueful draft for a book on it—until recently, that is, when one of his new biographers, Taibo, was able to study the original manuscript. Guevara was abandoned from the beginning by Congolese military leaders, such as Laurent Kabila, who had initially welcomed his offer of help. He was plagued by dysentery and was subject to fits of uncontrollable anger, and emerged from seven months in the jungle forty pounds lighter, sick, and severely depressed. If he had ever considered a decision to cut bait and return to Cuba, that option was canceled weeks before the Congo expedition's rout: on October 5, 1965, Fidel Castro, pressed on all sides to explain Che's disappearance from Cuba and unable to recognize that the African adventure was about to collapse, decided to make public Che's farewell letter to him: "I will say once again that the only way that Cuba can be held responsible for my actions is in its example. If my time should come under other skies, my last thought will be for this people, and especially for you."

Guevara was sitting in a miserable campsite on the shores of Lake Tanganyika, bored, frustrated, and in mourning for his mother, when he was told that Fidel had publicized the letter. The news hit him like an explosion. "Shit-eaters!" he said, pacing back and forth in the mud. "They are imbeciles, idiots."

Guevara's final trek began at this moment, because once his farewell to Fidel was made public, as Castañeda writes, "his bridges were effectively burned. Given his temperament, there was now no way he could return to Cuba, even temporarily. The idea of a public deception was unacceptable to him: once he had said he was leaving, he could not go back." He could not bear to lose face.

A few months later, having taken full and bitter stock of his situation, he made the decision to set up a guerrilla base—intended as a training camp, really—in southern Bolivia, near the border with Argentina. From there, he convinced himself, he would ultimately be able to spark the revolutionary flame in Argentina and, from there, throughout the world.

14 September 2011

Competitive Victimology in the Bloodlands

From Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin, by Timothy Snyder (Basic Books, 2010), Kindle Loc. 7393-7441 (pp. 402-403):
Without history, the memories become private, which today means national; and the numbers become public, which is to say an instrument in the international competition for martyrdom. Memory is mine and I have the right to do with it as I please; numbers are objective and you must accept my counts whether you like them or not. Such reasoning allows a nationalist to hug himself with one arm and strike his neighbor with the other. After the end of the Second World War, and then again after the end of communism, nationalists throughout the bloodlands (and beyond) have indulged in the quantitative exaggeration of victimhood, thereby claiming for themselves the mantle of innocence.

In the twenty-first century, Russian leaders associate their country with the more or less official numbers of Soviet victims of the Second World War: nine million military deaths, and fourteen to seventeen million civilian deaths. These figures are highly contested. Unlike most of the numbers presented in this book, they are demographic projections, rather than counts. But whether they are right or wrong, they are Soviet numbers, not Russian ones. Whatever the correct Soviet figures, Russian figures must be much, much lower. The high Soviet numbers include Ukraine, Belarus, and the Baltics. Particularly important are the lands that the Soviet Union occupied in 1939: eastern Poland, the Baltic States, northeastern Romania. People died there in horribly high proportions—and many of the victims were killed not by the German but by the Soviet invader. Most important of all for the high numbers are the Jews: not the Jews of Russia, of whom only about sixty thousand died, but the Jews of Soviet Ukraine and Soviet Belarus (nearly a million) and those whose homeland was occupied by the Soviet Union before they were killed by the Germans (a further 1.6 million).

The Germans deliberately killed perhaps 3.2 million civilians and prisoners of war who were native to Soviet Russia: fewer in absolute terms than in Soviet Ukraine or in Poland, much smaller countries, each with about a fifth of Russia’s population. Higher figures for Russian civilian losses, sometimes offered, would (if accurate) permit two plausible interpretations. First, more Soviet soldiers died than Soviet statistics indicate, and these people (presented as civilians in the higher numbers) were in fact soldiers. Alternatively, these people (presented as war losses in the higher numbers) were not killed directly by the Germans but died from famine, deprivation, and Soviet repression during the war. The second alternative suggests the possibility that more Russians died prematurely during the war in the lands controlled by Stalin than in the lands controlled by Hitler. This is very possibly true, although the blame for many of the deaths is shared.

Consider the Gulag. Most of the Soviet concentration camps were located in Soviet Russia, far beyond the zone occupied by the Germans. Some four million Soviet citizens were in the Gulag when Germany invaded the Soviet Union in June 1941. Soviet authorities sentenced more than 2.5 million of their citizens to the Gulag during the war. The NKVD was at work everywhere that the Germans did not reach, including besieged and starving Leningrad. Between 1941 and 1943, the deaths of some 516,841 Gulag inmates were registered, and the figure might have been higher. These hundreds of thousands of additional deaths would presumably not have happened had the Germans not invaded the Soviet Union: but those people would not have been so vulnerable had they not been in the Gulag. People who died in Soviet concentration camps cannot simply be counted as victims of Germany, even if Hitler’s war hastened their deaths.

Other people, such as the inhabitants of Soviet Ukraine, suffered more under both Stalin and Hitler than did inhabitants of Soviet Russia. In the prewar Soviet Union, Russians were far less likely to be touched by Stalin’s Great Terror (though many of them were) than the small national minorities, and far less likely to be threatened by famine (though many were) than Ukrainians or Kazakhs. In Soviet Ukraine, the whole population was under German occupation for much of the war, and death rates were far higher than in Soviet Russia. The lands of today’s Ukraine were at the center of both Stalinist and Nazi killing policies throughout the era of mass killing. Some 3.5 million people fell victim to Stalinist killing policies between 1933 and 1938, and then another 3.5 million to German killing policies between 1941 and 1944. Perhaps three million more inhabitants of Soviet Ukraine died in combat or as an indirect consequence of the war.

Even so, the independent Ukrainian state has sometimes displayed the politics of exaggeration. In Ukraine, which was a major site of both Stalin’s famine of 1932-1933 and the Holocaust in 1941-1944, the number of Ukrainians killed in the former has been exaggerated to exceed the total number of Jews killed in the latter. Between 2005 and 2009, Ukrainian historians connected to state institutions repeated the figure of ten million deaths in the famine, without any attempt at demonstration. In early 2010, the official estimation of starvation deaths fell discretely, to 3.94 million deaths. This laudable (and unusual) downward adjustment brought the official position close to the truth. (In a divided country, the succeeding president denied the specificity of the Ukrainian famine.)17 Belarus was the center of the Soviet-Nazi confrontation, and no country endured more hardship under German occupation. Proportionate wartime losses were greater than in Ukraine.

Belarus, even more than Poland, suffered social decapitation: first the Soviet NKVD killed the intelligentsia as spies in 1937-1938, then Soviet partisans killed the schoolteachers as German collaborators in 1942-1943. The capital Minsk was all but depopulated by German bombing, the flight of refugees and the hungry, and the Holocaust; and then rebuilt after the war as an eminently Soviet metropolis. Yet even Belarus follows the general trend. Twenty percent of the prewar population of Belarusian territories was killed during the Second World War. Yet young people are taught, and seem to believe, that the figure was not one in five but one in three. A government that celebrates the Soviet legacy denies the lethality of Stalinism, placing all of the blame on Germans or more generally on the West.

11 September 2011

Rosa's Route to Apostasy

From Looking for History: Dispatches from Latin America, by Alma Guillermoprieto (Vintage, 2001), pp. 33-35:
[Rosa's] family was well off by the standards of the provincial backwater she was brought up in, but her father, a devout Catholic, had strong sympathy for the labor movement. One of her first memories is of learning the songs of the Fifth Regiment of the Spanish Republican Army from activist priests who taught at her school. They told her about Dolores Ibarruri, "La Pasionaria," the Basque miner's daughter who during the Civil War exhorted the Republican troops to fight for liberty and face down death. Rosa was barely a teenager when she took to singing the Civil War hymns herself, to cheer on workers during strikes. At university, swept up in the radical fervor of the times, Rosa and her friends were soon helping campesino organizations coordinate invasions of privately owned ranches, set up roadblocks, and stockpile whatever weapons they could find for the coming revolution.

Although the FARC already existed, it was seen by many as old hat and insufficiently idealistic, and new guerrilla groups, and what used to be called "preparty formations," multiplied. The Ejército de Liberación Nacional, or ELN, as well as the Quintín Lame, an armed Indian rights group; the Partido Revolucionario de los Trabajadores; the M-19—all came into being. By the late seventies Rosa was closely identified with another of the groups to emerge from the university crucible, the Ejército Popular de Liberación, or EPL. The group was strong in the area of Cordoba, where in those days the population was fairly clearly divided between poor campesinos and the people with money who owned cattle ranches and farms where bananas and oil palms were grown.

How Rosa's destiny took her from the EPL to the heart of paramilitary power is, in her telling, a long, breathtaking, and not always reliable story, but she is only one of many defectors from the fanatic left to join the ranks of the murderous right. The autodefensas claim that fully one-third of their troops are former guerrillas, and even if one disputes the figures, there is no doubting the general trend. Rosa's life, however, is unusual even in Colombia, where reality always seems to flow out of someone's dream, or nightmare.

The first thing that bothered Rosa about her leftist associates was what one might describe as their impact on the political ecology of the departamento of Córdoba. At the height of the revolutionary ferment, there were six different guerrilla organizations prowling around the hills in Rosa's region, each one demanding that the campesinos pay "taxes" to finance their coming liberation. "If a campesino had five cows, he had to give up one," Rosa says. "The guerrillas were eating up all the money from the NGOs [nongovernmental organizations]. They were hijacking mules. They were emptying out the community stores."

None of these organizations, however, was capable of defending the campesinos when the ranchers—including many drug traffickers turned aspiring landed gentry—began organizing assassination squads to deal with guerrilla collaborators. "Those people were terrible masacradores," Rosa says. "The rank and file were ranch guards, ranchers, drug traffickers, and everything you've heard about the [murders committed with] chainsaws, axes, and machetes is true." Although the guerrillas could not defeat the paramilitary squads, they did rather well when it came to turning on each other. One guerrilla group, the ELN, tried to dispute the EPL's local hegemony, Rosa recalls. "The ELN wanted to rule," she says. "And they killed whoever didn't obey."

One day the campesinos decided they'd had enough of multiple taxes and the conflicting, deadly demands on their political loyalties. The first one to rebel was a fisherman who turned on an ELN patrol that had approached him for money. In Rosa's description, the fisherman hacked a young man and a young woman guerrilla to death. "Campesinos don't know how to kill," Rosa observes dryly, having dwelt on the scene in some detail. "And when someone kills who doesn't know how to do it, he kills monstrously."

As for her own apostasy from the revolutionary cause, Rosa says it took place sometime after she was kidnapped in 1991 by one of the leaders of the antiguerrilla squads, the paramilitares. She had already decided by then that her commitment was to the campesinos and not the guerrillas, she says. Then came the kidnapping. She was abducted, she told me, after participating in a land invasion of a ranch owned by a well-known paramilitar. Her captors took her to a camp where "a fat man" was put in charge of torturing her to get information about the guerrillas. He broke off her teeth with pliers. (She paused in her narrative to show me that all her upper teeth had caps.) She was tied down while the fat man jumped on her stomach. She was forced to stand, bleeding, through the rest of the night, wondering when her execution would take place. At dawn, she was told to start walking. The bullet in the back she was expecting never came ("maybe because I never gave them the information they wanted, and they got tired of torturing me"). She kept walking and eventually found her way to her parents' house.

The lesson she appears to have drawn from this episode is not what one would expect. "After that time," Rosa explains, she and her kidnapper respected each other. "Me on this side, you on that one, we both agreed." "It's funny how life is," she said, in conclusion to her narrative. "Because the guy who ordered the fat man to torture me and I are now pretty good friends." Presumably, this is because a few months after her abduction she crossed over to her enemy's side.

By then, Rosa says, a majority of the guerrilla group she was involved with, the EPL, had decided that a revolutionary war could not successfully be fought in Colombia, and had turned their weapons in, changing their organization's name, but not its initials, to Esperanza, Paz y Libertad (Hope, Peace, and Liberty). Peace was not forthcoming, however, because the FARC guerrillas soon appeared with their own guns and tried to establish control in the void they perceived had been created by the despised pacifists. The FARC began executing former EPL guerrillas. The survivors and their campesino supporters felt they had no option except to join forces with the right-wing paramilitary leaders who had tortured Rosa and murdered many other comrades.
This dispatch was dated April 13, 2000.

10 September 2011

Wordcatcher Tales: Menbei, Yuzusco, Hakugei

While we were shopping for light, comestible omiyage (souvenirs) to bring back from Japan this summer, we came across three products of linguistic as well as gustatory interest.

mentai + senbei = menbeiMenbei < mentai senbei – Korea is the source of one well-known item of Hakata (Fukuoka) cuisine, 辛子明太子 karashi mentaiko 'spicy cod/pollock roe'. The name mentai apparently derives from Korean 명태 myeongtae 'Alaskan pollock'. Its genus (Theragra) is different from that of the Atlantic pollock (Pollachius), but both fall within the highly prolific family Gadidae (< Gadus 'cod') 'cod, haddock, pollock, whiting'. We bought a few boxes of spicy mentai-flavored rice crackers to share with our colleagues at work. Their pungent aroma caused some comment. As soon as you opened the little plastic wrapper that enclosed each cracker, you could smell it halfway across the room.

Yuzusco & ShogascoYuzusco < yuzu 'citrus' + (taba)sco – The fresh taste of yuzu (柚子) is very popular in Japanese cuisine and is used to flavor many different things: from savory chawanmushi to sweet honey, bitter tea, vinegar, wine, and even bath oil. We brought back some tiny jars of yuzu pepper paste and two hot sauces marketed as under the brand names Yuzusco and Shogasco (< shouga 'ginger' + -sco). I'm not sure if the makers of Tabasco have licensed just the last three letters of their registered trademark, but they apparently encourage co-branding. Nor am I sure where these products rank on the Scoville scale of spicyness.


Sampler of five types of shochu
Hakugei 'White Whale' – At a duty-free shop at Fukuoka Airport, we got a sampler of five small bottles of shochu, a longtime Satsuma (Kagoshima) specialty. (The cashier unboxed them and put them in little transparent baggies so we could take them through security!) They included 麦わら帽子 Mugiwara Boushi 'barley-straw hat', made from barley; two types of Satsuma 白波 Shiranami 'white wave' made from sweet potato (my favorite) with dark and light molds; 白鯨 Hakugei 'white whale', made from white rice; and 蕎麦蔵 Sobagura 'buckwheat granary', made from buckwheat. Shiranami is perhaps the most famous brand name of Satsuma shochu, but the other brand names were well chosen to reflect their ingredients. As one might expect, Hakugei tasted the most like sake. I prefer sweet potato shochu myself.

08 September 2011

The Making of Evita Duarte

From Looking for History: Dispatches from Latin America, by Alma Guillermoprieto (Vintage, 2001), pp. 6-8:
The facts of Evita's early life coincide nicely with those of the poor she came to represent: she was, like so many others, born of a destitute woman who found it expedient, and possibly gratifying, to take a wealthy and powerful lover. (Juan Duarte was a landowner and small-town caudillo, or political boss, in a rural area about ninety miles west of Buenos Aires, and he was properly married. Juana Ibarguren was a woman he spent many nights with and was the mother of five of Duarte's children, of whom Eva Maria, born in 1919, was the youngest.) Like so many children born of these arrangements in a country where upper-class snobbery reaches extremes of refinement and viciousness, Eva was humiliated by her bastard status. (Juana Ibarguren and her children, who lived in a one-room house, were kept away from Juan Duarte's elegant funeral, but were allowed to say a quick farewell to the corpse at the wake.) Eva migrated on her own from the sticks to Buenos Aires at age fifteen, and, like so many of the expanding capital's other new residents, she looked for opportunity and found it lacking. She shared with her class a gnawing, all-encompassing resentment that was the precise counterpart of the seething contempt the ruling class cultivated for the plebes. Most important, neither she nor her fellow poor were inclined to be fatalistic. The Argentina that Eva Duarte grew up in was a nation of recent immigrants—Italian anarchist farmers, Spanish socialist shopkeepers, conservative German merchants—who had brought their politics with them when they migrated, and who firmly believed that they deserved the better life they were willing to work so hard for.

Perón—himself born out of wedlock, and pursuing upward mobility through an army career—was their catalyst. He was a cynical politician who systematically played off his followers against one another, often with tragic results, and his authoritarian approach to government probably grew out of his intense admiration for Franco and Mussolini. It may well be the case that he (and Eva) provided shelter for Nazis fleeing Europe after the Axis collapse, in exchange for a significant part of the Third Reich's treasure—Dujovne works hard to try to prove it in her biography—but generations of Argentines have remained impervious to these accusations, because of what Perón gave them: a political movement that legitimated and ennobled the working poor, and a decisive restructuring of the state which—by nationalizing key resources, establishing generous social-welfare programs, and institutionalizing a crony relationship between organized labor and the government—transformed Argentina from a sugar daddy for the rich into a sugar daddy for the poor. Perón was only one of several upstart colonels when Evita thanked him for existing, and his speeches did not then, or ever, reveal the kind of substantial political thinking that gets translated into lasting programs or gets used to interpret reality in other parts of the world, but he cannot simply be written off as a demagogue. He had a vision of a free Argentina: a nation that under his verticalista guidance would steer clear of both sides in the Cold War, and in which law and order would prevail, government would be responsive to the needs of its citizens, and workers would get the respect their efforts deserved. In that sense, he was revolutionary, and Eva Duarte, like millions of others, responded instantly to his appeal. As for his aloof, diffident personality (he liked to describe himself as "a herbivorous lion"), it, too, was a virtue, for it turned him into an empty vessel that Evita could fill with her faith.

Eva Duarte's role in history was determined within months of her first encounter with the colonel. One day she was a source of hilarity for upper-class women, who made a point of tuning in to her "Famous Women" broadcasts. ("What a daily pleasure, this nasal voice who played [Catherine of Russia] with rural tango accents!" one said.) The next, she had secured her movie role in Circus Cavalcade, because she was already the established mistress of Juan Perón, a man not known for passion, who had nevertheless rented an apartment in Eva's building so that he could be near her without violating the moral code. His new lover was not easy or pleasant to live with—she threw tantrums, demanded in public that he marry her, and soon displayed her contempt for all but his most slavishly devoted political associates—yet despite these defects she was the perfect woman for him, because she pushed him beyond his own apathy.
This book was one of my last two purchases from my local Border's before it went out of business. My favorite history shelves were still much fuller than many of the other shelves in the sad-looking store.

07 September 2011

Soviet Contributions to the Holocaust

From Bloodlands: Europe Between Hitler and Stalin, by Timothy Snyder (Basic Books, 2010), Kindle Loc. 6313-6365 (pp. 343-345):
During the war, the Soviets and their allies had been in general agreement that the war was not to be understood as a war of the liberation of Jews. From different perspectives, the Soviet, Polish, American, and British leaderships all believed that Jewish suffering was best understood as one aspect of a generally wicked German occupation. Though Allied leaders were quite aware of the course of the Holocaust, none treated it as a reason to make war on Nazi Germany, or to turn much special attention to the suffering of Jews. The Jewish issue was generally avoided in propaganda. When Stalin, Churchill, and Roosevelt issued a "Declaration Concerning Atrocities" in Moscow in October 1943, they mentioned, among other Nazi crimes, "the wholesale shooting of Polish officers," which was a reference to Katyn, actually a Soviet crime; and "the execution of French, Dutch, Belgian or Norwegian hostages" and "Cretan peasants"—but not Jews. The "peoples" of Poland and the Soviet Union were mentioned, but the Jewish minority in each country was not named. By the time that summary of atrocities was published, over five million Jews had been shot or gassed because they were Jews.

In its more enlightened form, this reticence about racial murder reflected a principled hesitation to endorse Hitler’s racist understanding of the world. The Jews were not citizens of any one country, went the reasoning, and thus to group them together, went the fear, was to acknowledge their unity as a race, and to accept Hitler’s racial view of the world. In its less enlightened form, this view was a concession to popular anti-Semitism—very much present in the Soviet Union, Poland, Britain, and the United States. For London and Washington, this tension was resolved with victory in the war in 1945. The Americans and the British liberated no part of Europe that had a very significant Jewish population before the war, and saw none of the German death facilities. The politics of postwar economic, political, and military cooperation in western Europe had relatively little to do with the Jewish question.

The territory of Stalin’s enlarged state included most of the German killing fields, and that of his postwar empire (including communist Poland) the sites of all of the German death factories. Stalin and his politburo had to confront, after the war, continued resistance to the reimposition of Soviet power, in ways that made the wartime fate of the Jews unavoidable as a matter of ideology and politics. Postwar resistance in the western Soviet Union was a continuation of the war in two senses: these were the lands that the Soviets had won by conquest in the first place, and the lands where people had taken up arms in large numbers to fight them. In the Baltics and Ukraine and Poland, some partisans were openly anti-Semitic, and continued to use the Nazi tactic of associating Soviet power with Jewry.

In this situation, the Soviets had every political incentive to continue to distance themselves and their state from Jewish suffering, and indeed to make special efforts to ensure that anti-Semites did not associate the return of Soviet power with the return of Jews. In Lithuania, once again incorporated into the Soviet Union, the general secretary of the local branch of the Soviet communist party counted the Jews killed in the Holocaust as “sons of the nation,” Lithuanians who died as martyrs for communism. Nikita Khrushchev, politburo member and general secretary of the party in Ukraine, went even further. He was in charge of the struggle to defeat Ukrainian nationalists in what had been southeastern Poland, a place that before the war had been densely settled with Jews and Poles. The Germans had killed the Jews, and the Soviets had deported the Poles. Khrushchev wanted Ukrainians to thank the Soviet Union for the “unification” of their country at the expense of Poland and for the “cleansing” of Polish landlords. Knowing that the nationalists wanted ethnic purity, he did not want Soviet power to stand for anything else.

Sensitive as he was to the mood of the population, Stalin sought a way to present the war that would flatter the Russians while marginalizing the Jews (and, for that matter, every other people of the Soviet Union). The whole Soviet idea of the Great Patriotic War was premised on the view that the war began in 1941, when Germany invaded the USSR, not in 1939, when Germany and the Soviet Union together invaded Poland. In other words, in the official story, the territories absorbed as a result of Soviet aggression in 1939 had to be considered as somehow always having been Soviet, rather than as the booty of a war that Stalin had helped Hitler to begin. Otherwise the Soviet Union would figure as one of the two powers that started the war, as one of the aggressors, which was obviously unacceptable.

No Soviet account of the war could note one of its central facts: German and Soviet occupation together was worse than German occupation alone. The populations east of the Molotov-Ribbentrop line, subject to one German and two Soviet occupations, suffered more than those of any other region of Europe. From a Soviet perspective, all of the deaths in that zone could simply be lumped together with Soviet losses, even though the people in question had been Soviet citizens for only a matter of months when they died, and even though many of them were killed by the NKVD rather than the SS. In this way, Polish, Romanian, Lithuanian, Belarusian, and Ukrainian deaths, sometimes caused by the Soviet rather than the German forces, served to make the tragedy of the Soviet Union (or even, to the inattentive, of Russia) seem all the greater.

The vast losses suffered by Soviet Jews were mostly the deaths of Jews in lands just invaded by the Soviet Union. These Jews were citizens of Poland, Romania, and the Baltic States, brought under Soviet control by force only twenty-one months before the German invasion in the case of Poland, and only twelve months before in the case of northeastern Romania and the Baltics. The Soviet citizens who suffered most in the war had been brought by force under Soviet rule right before the Germans came—as a result of a Soviet alliance with Nazi Germany. This was awkward. The history of the war had to begin in 1941, and these people had to be “peaceful Soviet citizens.”

Jews in the lands east of the Molotov-Ribbentrop line, so recently conquered by the Soviet Union, were the first to be reached by the Einsatzgruppen when Hitler betrayed Stalin and Germany invaded the Soviet Union in 1941. They had been shielded by the Soviet press from knowledge of German policies toward Jews of 1939 and 1940. They had virtually no time to evacuate since Stalin had refused to believe in a German invasion. They had been subject to terror and deportation in the enlarged Soviet Union in 1939-1941 during the period when Stalin and Hitler were allied, and then terribly exposed to German forces by the breaking of that alliance. These Jews in this small zone made up more than a quarter of the total victims of the Holocaust.

04 September 2011

Wordcatcher Tales: Dorui, Kangou, Funkyuubo, Fujo

The first tourist site we visited on our most recent trip to Japan was Yoshinogari Historical Park in Saga Prefecture, on a stretch of open countryside that turned up lots of artifacts from the Yayoi-period (roughly 300 B.C. to A.D. 300), including many large burial jars, when developers began to prepare the ground for a large shopping center. The site was then turned into an historical park featuring "one of Japan's largest moat-encircled villages and ancient ruins." In fact, another pair of visitors we met there were from Perth, Australia, a mother and her daughter who had won a national essay contest by presenting the case for Yoshinogari to be designated a UNESCO World Heritage Site.

The signs describing the major features of the park were quadrilingual—in Japanese, English, Korean, and Chinese (simplified characters)—and one of the guides we met was a young lady from Dalian, China, who spoke some English and Russian in addition to Chinese and Japanese. (She was eager to practice her English, which was full of reading pronunciations.) Thanks to the helpful furigana on those signs, I learned a few new Japanese words and readings that were not even in my old Canon Wordtank G55 electronic dictionary. Here's a sample.

土塁 dorui 'earth fort, earthworks' – The earliest forts in Japan apparently consisted of earthworks, palisades, and moats. The character 塁 'fort, rampart' can be a synonym for 砦 toride 'fort, stronghold, entrenchment', but is now much more common in baseball, where it means 'base', as in 塁審 ruishin 'base umpire' or 塁打 ruida 'base hit'.

環濠 kangou 'ring trench' – The usual word for the 'moat' around Japanese castles is 堀 hori 'ditch, canal', related to the verb horu 'to dig'. By itself, 濠 gou is better translated 'trench' (also 'dugout, foxhole'), another product of digging. The character 環 kan 'ring, circle, loop' also occurs in 環境 kankyou 'environment, circumstances' (lit. 'circle boundary') and 環礁 kanshou 'atoll' (lit. 'fringing sunken-rock').

墳丘墓 funkyuubo 'mound-hill-grave' – The common word for 'grave' is 墓 haka (Sino-Japanese bo) as in 墓石 boseki, hakaishi 'tombstone' or 墓堀 hakahori 'grave digger'. A normal-sized grave mound is 墳墓 funbo 'mound grave, tomb', but a seriously hill-sized grave mound is 墳丘墓 funkyuubo (with 丘 'hill', read oka in many placenames). Grave-mound building was carried to even greater extremes during the next major period of Japanese history, the Kofun 古墳 ('old tomb') period (c. 250–538).

巫女 fujo, miko 'shaman, sorceress, shrine maiden' – After immigration from the Korean peninsula began, but before Buddhism was established (during the 8th century), the chief spiritual practitioner in Japanese villages was a shaman, who was usually female, although the etymology of 神子 miko lit. 'god-child' is gender-neutral.