From Prisoners of Class: A Historical Memoir of the Khmer Rouge Revolution, by Chan Samoeun, tr. by Matthew Madden (Mekong River Press, 2023), Kindle pp. 330-332:
We may have finished our tasks at one worksite, but the work of the Revolution has no end, and there is no time for rest. To rest from revolutionary labor is to rest from eating; that is, to die. So long as we still live, there is revolutionary labor for us to perform at all times. The people in the cooperative villages are no different from those of us in the mobile units. When one assignment ends, another assignment begins: plowing; transplanting; harvesting; threshing; clearing land to make fields; planting tubers, taro, sugar cane, corn, and beans; building paddy dikes; digging canals; sowing; transplanting…
The old men who cannot walk far, lacking in strength, plant tobacco and vegetables; raise chickens, ducks, and pigs; watch fields; weave kanhchraeng, kanhcheu, chang’er, l’ey, and bangky baskets; and repair and make oxcarts, plows, and harrows. The old women watch small children, raise silkworms, weed and care for mulberry orchards, weave silk, card silk, spin silk, weave kramas [a traditional cottage industry in the area], etc. Everywhere is like everywhere else: there is no end to activities, and nobody ever complains that there is not enough work or that they have nothing to do.
...
1976 was a period of harsh oppression in terms of revolutionary work and discipline. The Revolutionary Army was busily engaged in activity at the worksites. The chhlop [informer] units would collect intelligence at nighttime to get a feel for the mentality, stance, and viewpoint of the young men and young women toward the Revolution. Many young men and women from the mobile units were taken away to be clubbed to death at night, near the base of the causeway, just for reminiscing about songs from the old society, being perceived as resistant to revolutionary labor, not respecting the Organization’s appointments, etc.
It was also in 1976 that my next younger brother Samat was taken from the hospital and killed. Friends who used to work with him think, some of them, that my brother was killed because of viewpoints incompatible with the cadres in charge, while others think that my brother was killed for taking something that belonged to somebody else. Which of these opinions is true? It’s all very unclear, all speculation. The truth, the plain reality, is that my brother was arrested, his arms tied behind him, and marched away to be killed. These circumstances, dying by being taken away and clubbed to death, is the legacy of all Life Slaves. Nobody laughs at anyone, and nobody sneers at anyone. Each person thinks only of working to redeem his own life.
No comments:
Post a Comment