From Kingdom of Characters: The Language Revolution That Made China Modern, by Jing Tsu (Riverhead Books, 2022), Kindle pp. 37-39:
As for the best model of this everyday speech, each delegate [to the 1913 Commission on the Unification of Pronunciation] could only see the merits of his own spoken version. They all had a stake in promoting the dialectal or topolectal variant from their home provinces. The Guangdong delegates wanted Cantonese, while those from Sichuan fought hard for Sichuanese. The odds were stacked in favor of the southern speakers. Proportionally speaking, they had more representatives across similar dialect groups.
After the careful inspection of more than 6,500 samples collected from all over the country, factions emerged as the members moved to the more sensitive question of which geographical area would lead the standard pronunciation. Attendance dwindled as the deadlock persisted. It was not a contest for the fainthearted. Those with slightly weaker constitutions or who suffered from tuberculosis—a common affliction at the time—endured a few weeks of contentious lobbying before their health gave out. Some delegates fell ill from exhaustion and had to withdraw from the congress. Others spat up blood during the heated debates, unable to carry on after being cornered and humiliated by their opponents. Wang [Zhou] barely grunted through a violent flare-up of hemorrhoids from sitting for days on end. Blood, he later recalled proudly, soaked through his pants and trickled down to his ankles. Eventually, only the diehards remained.
One of the southern representatives made the appeal that no southerner could go about his business for a single day without using a particular inflection. To be a truly national pronunciation, then, his southern colleague argued, the standard had to bend toward the south. To prove his point, the man broke into an operatic demonstration. Wang had little patience for such theatrics. There was no way that the north, the seat of the nation’s capital, would cede to the south on the national tone question. Wang called a separate meeting less than half a mile away at the oldest Anglican church in Beijing. Inside those thick walls, under the famous three-tiered traditional pagoda bell tower sitting atop the sparse lines of Anglo-Saxon architecture, he carried out his mutiny. He instituted a new rule that carefully rearranged how the votes were counted. Each province would now cast only one vote, regardless of the number of delegates it sent. This maneuver didn’t just level the numerical advantage of the south, it transferred the advantage to the northern vernacular Mandarin-speaking provinces, which were greater in number. The other delegates protested when they found out what Wang had done on the sly, but it was too late.
No comments:
Post a Comment